Translation for "bridge which is" to russian
Bridge which is
  • мост, который
  • мост, который является
Translation examples
мост, который
No progress was made on the planned maintenance of roads except for the installation of two bridges which were completed in an earlier period.
Прогресса в осуществлении запланированного ремонта дорог достигнуто не было, за исключением сооружения двух мостов, которое было завершено в предыдущем периоде.
We shall try to mend bridges which, not long ago in history, linked the peoples of Bosnia and Herzegovina together, rather than dividing them.
Мы постараемся восстановить мосты, которые в недавней истории связывали народы Боснии и Герцеговины, а не разделяли их.
12. Israeli forces targeted for the second time a bridge which links the villages of Kafar Roumann and Arabsalim in southern Lebanon.
12. Израильские силы нанесли повторный удар по мосту, который соединяет деревни Кафар Руманн и Арабсалим в южном Ливане.
The engineering company would have the task of repairing, in particular, roads and bridges which are used by MINUSTAH personnel during the implementation of their mandate.
Эта инженерная рота будет заниматься ремонтом в первую очередь дорог и мостов, которые используются сотрудниками МООНСГ при осуществлении их мандата.
I would like to thank all the delegations which conveyed their condolences to my country following the tragic events on the bridge which collapsed in Baghdad.
Я хотела бы поблагодарить все делегации, которые выразили соболезнования моей стране в связи с трагическими событиями на мосту, который обрушился в Багдаде.
No progress has been made on repair of the bridge, which would enable ground patrols to access the entire valley through the Abkhaz side.
В ремонте моста, который позволил бы наземным патрулям получить доступ ко всему ущелью с абхазской стороны, никакого прогресса не достигнуто.
An exception is the range of visibility of signal lights of alignment indicators and indicators of the dimensions of clearance under bridges, which must be no less than 4 kilometres.
Исключение составляет дальность видимости сигнальных огней указателей оси и указателей габарита судоходных пролетов мостов, которая должна быть не менее 4 км.
This marked increase suggests that mobile telephony serves as a "digital bridge", which will help many developing countries reduce the connectivity divide.
Это заметное увеличение свидетельствует о том, что мобильная телефонная связь служит своего рода "цифровым мостом", который поможет многим развивающимся странам уменьшить разрыв в сфере связи.
137. A total of 109 bridges and 137 roads (445,000 sq. km.) were damaged during the conflict, including some bridges which had been repaired once already.
137. Во время конфликта были повреждены в общей сложности 109 мостов и 137 дорог (445 000 км2), включая некоторые мосты, которые один раз уже были отремонтированы108.
The rehabilitation of a local bridge, which links different clans, will contribute to local reconciliation efforts, as well as boost economic development between the two concerned communities.
Восстановление моста, который соединяет районы проживания различных кланов, будет способствовать усилиям по примирению на местном уровне, а также даст толчок развитию экономических связей между соответствующими двумя общинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test