Translation for "bridge construction" to russian
Translation examples
We also direct it to education, tourism-related services and infrastructure, such as bridge construction and public works.
Мы также направляем ее на образование, сферу туризма и на развитие инфраструктуры, например на строительство мостов и организацию общественных работ.
Savings under this heading were realized as the road repairs, bridge construction and establishment of water supply facilities were not executed as planned as a result of unforeseen delays in mine clearance.
Экономия по этой статье была получена в силу того, что в результате непредвиденных задержек с обезвреживанием мин не были осуществлены запланированные работы по ремонту дорог, строительству мостов и налаживанию водоснабжения.
Was consultant to the Australian Agency for International Development (AUSAID) on international law aspects of bridge construction across the Mekong River (Laos/Thailand and Viet Nam/Cambodia), 1994-1995.
Был консультантом Австралийского агентства по международному развитию относительно международно-правовых аспектов строительства моста через реку Меконг (Лаос Таиланд и Вьетнам Камбоджа) в 19941995 годах
These bodies have the highest level of participation in efforts to implement projects on widening, repair and upgrading of highways and roads, reconstruction of the transport sector, road signs, road crossings and bridge construction.
Эти учреждения принимают самое активное участие в усилиях по реализации проектов расширения, восстановления и улучшения сети дорог, восстановления сектора транспорта, путевой сигнализации и дорожных сооружений и строительства мостов.
59. Job creation opportunities are being provided by HIMO works projects such as road and bridge construction, wetland development, work on plantations and other factory jobs involving transportation of raw materials and fuel.
59. Возможности создания рабочих мест обеспечиваются с помощью работ ХИМО, таких как строительство мостов и дорог, осушение болот, работы на плантациях или другие работы, связанные с перевозкой сырья и топлива.
10. In Australia, the rights of Ngarrindjeri Aboriginal women to protect a sacred site for religious purposes were denied when the highest court rejected their racial discrimination challenge to a bridge construction project on Hindmarsh Island.
10. В Австралии женщинам коренной народности нгарринджери было отказано в правах на защиту священного места для отправления религиозных обрядов, когда суд высшей инстанции отклонил их протест, касавшийся проявления расовой дискриминации в связи со строительством моста на острове Хайндмарш.
South Africa cooperated with SACU and SADC technical experts and managers to harmonize technical standards and norms for transportation, including technical standards for vehicles within SADC, standards for bridge construction and driver's licences.
Южная Африка сотрудничает с техническими экспертами и менеджерами САКУ и САДК в деле согласования технических стандартов и норм в отношении транспорта, включая технические стандарты в отношении автотранспортных средств на территории стран САДК, стандарты в отношении строительства мостов и водительских удостоверений.
23. Projects relating to economic infrastructure in former conflict areas (water supply, sanitation, storage facilities, bridge construction, etc.) are being carried out with a participatory approach in the area covered by the Development Programme for the Displaced, Refugees and the Repatriated to complement post-war rehabilitation.
23. Проекты, связанные с экономической инфраструктурой в бывших районах конфликта (водоснабжение, санитария, складские помещения, строительство мостов и т.д.), осуществляются в рамках предусматривающего участие населения подхода в районе, в котором реализуется Программа развития в интересах перемещенных лиц, беженцев и репатриантов для дополнения мер, связанных с послевоенным восстановлением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test