Translation for "brick wall" to russian
Translation examples
(f) Construction of the shelter, brick wall,
f) строительство убежища, кирпичной стены, защитного
Construction of a brick wall and compound perimeter security fences, installation of security equipment (cameras and monitors), installation of remote control gate and construction of shelter are planned.
Планируется строительство кирпичной стены и защитного ограждения по периметру территории в целях безопасности, установка охранного оборудования (телекамер и видеомониторов), установка ворот с дистанционным управлением и строительство убежища.
In order to prevent further contamination of the area with nerve agents from damaged rockets, Iraq, under the supervision of United Nations inspectors, sealed the structure with reinforced concrete and brick walls covered with earth.
Для того чтобы предупредить дальнейшее загрязнение окружающей среды ОВ нервно-паралитического действия из поврежденных ракет, Ирак под наблюдением инспекторов Организации Объединенных Наций возвел вокруг сооружения укрепленные бетонные и кирпичные стены, присыпанные землей.
The author's counsel (based in France) informed the Committee, on 5 January 2011, that following the adoption of the Committee's Views, the author was placed in isolation, for an undetermined period of time, in isolated and insalubrious premises, with a clay floor, slits in the brick walls and no protection from the winter cold.
Адвокат автора (базирующийся во Франции) 5 января 2011 года сообщил Комитету, что после принятия соображений Комитета автор был помещен в одиночную камеру на неопределенный срок и содержался в изолированных и нездоровых условиях в помещении с глиняным полом и трещинами в кирпичных стенах, которое не отапливалось в зимние морозы.
In addition to the natural barriers separating the different categories of wastes at the site, man-made barriers such as brick walls form a supplementary layer of protection. Kali und Salz also handles wastes from Austria, Belgium, Denmark, Greece, Italy, Luxembourg, the Netherlands, and Switzerland.
Помимо естественных преград, которые изолируют хранимые отходы по группам, между хранилищами для разных категорий отходов созданы искусственные преграды в виде кирпичных стен, обеспечивающих дополнительную непроницаемость. "Кали унд Зальц" получает также отходы из следующих стран: Австрии, Бельгии, Греции, Дании, Италии, Люксембурга, Нидерландов и Швейцарии.
Construction of piping around the premises to provide fire protection to the ECLAC installations ($32,500); construction of a reinforced brick wall on the west boundary of the ECLAC compound because of the opening of a new public road/highway at the back entrance ($75,000); construction of a new reception area in the north gate entrance because of the opening of the new public road/highway ($212,800); replacement of existing sub-standard office panels with acoustical, fire-protected panels ($461,500); the construction of offices and amenities for the Security Section in order to relocate the Section from quarters that are currently unsuitable and sub-standard ($100,000);
Прокладка водопровода вокруг комплекса для обеспечения противопожарной защиты зданий ЭКЛАК (32 500 долл. США); возведение укрепленной кирпичной стены по западной оконечности комплекса ЭКЛАК в связи с открытием новой городской дороги/магистрали со стороны заднего въезда в комплекс (75 000 долл. США); строительство нового пропускного пункта для въезда через северные ворота в связи с открытием новой городской дороги/магистрали (212 800 долл. США); замена существующих перегородок, не отвечающих требованиям, на звуконепроницаемые, противопожарные перегородки (461 500 долл. США); строительство служебных и бытовых помещений для Секции безопасности в целях перевода сотрудников Секции из нынешних малопригодных и не отвечающих требованиям помещений (100 000 долл. США).
The window faces a brick wall.
Окно выходит на кирпичную стену.
Cos he's probing a brick wall.
Он будет пытать кирпичную стену.
He turned sideways, apparently looking into the solid brick wall of the fireplace.
Оно повернулось в сторону, уперлось взглядом в глухую кирпичную стену топки.
"Ah, yes--you were going away just now, and I thought to myself: 'I shall never see these people again-never again! This is the last time I shall see the trees, too. I shall see nothing after this but the red brick wall of Meyer's house opposite my window. Tell them about it--try to tell them,' I thought.
– Вот что: когда вы давеча прощались, я вдруг подумал: вот эти люди, и никогда уже их больше не будет, и никогда! И деревья тоже, – одна кирпичная стена будет, красная, Мейерова дома… напротив в окно у меня… ну, и скажи им про всё это… попробуй-ка, скажи;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test