Translation for "brenta" to russian
Translation examples
4. At the opening meeting, Eduardo Brenta, Minister of Labour and Social Security of Uruguay, noted that the items to be discussed were not related to the current situation and were of great importance to Uruguay and the region.
4. Открывая заседание, гн Эдуардо Брента, министр труда и социального обеспечения Уругвая, отметил, что вопросы, которые будут обсуждаться в ходе этого совещания, имеют не сиюминутное, а непреходящее значение для Уругвая и региона в целом.
41. At the closing meeting, Minister Eduardo Brenta, Ambassador Desra Percaya and the ILO Regional Director for Latin America and the Caribbean, summed up the day's discussion and emphasized the conclusions and policy recommendations which they would be taking to the High-level Segment of the Economic and Social Council for discussion. They included:
41. На заключительном заседании министр Эдуардо Брента, посол Десра Перкайя и директор регионального отделения МОТ для Латинской Америки и Карибского бассейна подвели итог состоявшейся дискуссии и обратили особое внимание на выводы и стратегические рекомендации, которые будут вынесены на обсуждение на этапе высокого уровня заседаний Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций и включают следующее:
9. Also at its 13th meeting, the Council heard policy messages from the Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan, Joe Nakano, on the Asia and Pacific Regional Meeting held in Kyoto on 7 December 2011; the State Minister of Finance and Economic Development of Ethiopia, Ahmed Shide, on the Africa Regional Meeting held in Addis Ababa on 25 March 2012; the Minister for Labour and Social Security of Uruguay, Eduardo Brenta, on the Latin America and Caribbean Regional Meeting held in Montevideo on 27 April 2012; the Minister for Labour and Social Security of Turkey, Faruk Çelik, on the national consultations on youth employment in 11 European countries; and the President for Corporate and Government Affairs of the Manpower Group, David Arkless, on the partnership event held at United Nations Headquarters in New York on 27 February 2012.
9. На своем 13-м заседании Совет также заслушал программные заявления: парламентского заместителя министра иностранных дел Японии Джо Накано по итогам Азиатско-Тихоокеанского регионального совещания, которое состоялось 7 декабря 2011 года в Киото; государственного министра финансов и экономического развития Эфиопии Ахмеда Шиде по итогам Африканского регионального совещания, которое состоялось 25 марта 2012 года в Аддис-Абебе; министра труда и социального обеспечения Уругвая Эдуардо Бренты по итогам Регионального совещания для Латинской Америки и Карибского бассейна, которое было проведено 27 апреля 2012 года в Монтевидео; министра труда и социального обеспечения Турции Фарука Селика о национальных консультациях по вопросам молодежной занятости в 11 европейских странах; а также президента по корпоративным и правительственным делам компании "Manpower Group" Дэвида Арклесса о партнерском мероприятии, которое состоялось 27 февраля 2012 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
She's gone to visit some Americans at a villa on the Brenta canal.
Поехала погостить к знакомым американцам, которые снимают виллу на Бренте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test