Translation for "breeding ground" to russian
Breeding ground
noun
Translation examples
Their camps soon became breeding grounds for intolerance and violence.
Их лагеря вскоре стали рассадником нетерпимости и насилия.
The prisons have practically become a breeding ground for this highly infectious disease.
Тюрьмы фактически превратились в рассадник этого опасного инфекционного заболевания.
They are guilty of gross violations of human rights, and have become breeding-grounds for crime.
Ими грубо нарушаются права человека, они стали рассадниками преступности.
Developing countries cannot divert their already scarce resources away from development goals without becoming a breeding ground for terrorism.
Если развивающиеся страны будут отвлекать и без того скудные ресурсы с целей в области развития, они превратятся в рассадник терроризма.
The city of Jenin -- once a breeding ground for suicide terrorism -- is now a model for security cooperation in the West Bank.
Город Дженин, который когда-то был рассадником террористов-смертников, в настоящее время подает пример развития сотрудничества в вопросах безопасности на Западном берегу.
Plumbing problems and water damage were evident and sanitation facilities were clearly inadequate, creating a fertile breeding ground for disease.
Кроме того, плохое водоснабжение и неадекватное состояние санитарно-технического оборудования способны превратить эти здания в рассадник заболеваний.
In order to prevent Afghanistan from once again becoming a breeding ground for terrorism, we will continue to confront the problem with strong resolve.
Для того чтобы Афганистан вновь не превратился в рассадник терроризма, мы будем и впредь со всей целеустремленностью заниматься решением проблемы этой страны.
In a number of countries prisons were breeding-grounds for diseases , including AIDS, and should form the subject of precisely targeted investigations.
В самом деле, во многих странах тюрьмы являются рассадниками заболеваний, включая СПИД, и поэтому они должны находиться под строгим контролем.
Heavy rains cause dug-out areas to become stagnant pools that turn into breeding grounds for mosquitoes, increasing the incidence of malaria.
В результате затяжных дождей раскопанные участки превращаются в застоявшиеся лужи, которые становятся рассадниками комаров и тем самым способствуют распространению малярии.
They're a breeding ground for bacteria.
Это ж рассадник бактерий.
They're a breeding ground for fungus'.
Это просто рассадник грибочков.
His body's a breeding ground for disease.
Его тело рассадник болезней.
Sounds like a breeding ground for yeast!
Звучит как рассадник грибковых заболеваний!
The whole damn tenement's a breeding ground, doctor.
Вся чертова квартира - рассадник, доктор.
Nothing but a breeding ground for tranks, lobos, and zipheads.
Рассадник алкашей, воров и наркоманов.
So it's a breeding ground for negative group behavior.
То, что это рассадник группового плохого поведения.
Alicia, complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.
Алисия, запутанные отношения - рассадник для неверно понятых действий.
I have seasonal allergies, and this is a breeding ground for dust mites and bacteria.
У меня сезонная аллергия, и это рассадник для пылевых клещей и бактерий.
Him not wanting to spend money, and me saying, "Well, this is just a breeding ground for bacteria,"
Ему стало жалко денег, И он мне говорит: "Это ж рассадник микробов."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test