Translation for "breach of confidentiality" to russian
Translation examples
11. Breach of confidentiality and applicability of penal sanctions.
11. Нарушение конфиденциальности и применимость уголовных санкций.
The Agency should establish a mechanism to handle breaches of confidentiality.
Агентство должно создать механизм для устранения нарушений конфиденциальности.
Breaching the confidentiality of private correspondence, telephone conversations or other forms of communication (art. 159);
- нарушение тайны личной переписки, телефонных переговоров или иных видов сообщений (статья 159);
Breaching the confidentiality of a private conversation, through its unlawful recording or tapping by technical means (art. 158);
- нарушение тайны частной беседы, т.е. ее незаконная запись или подслушивание с помощью технических средств (статья 158);
Violations recognized as falling into the second category include: asking the jury inappropriate questions, biased summingup by the presiding judge, breaching the confidentiality of the jury's discussions and leading the jury.
Нарушениями, которые относятся ко второй группе, в частности, признаются: неправильная постановка вопросов присяжным заседателям, необъективность напутственного слова председательствующего судьи, нарушение тайны совещания присяжных заседателей и оказание влияния на них с целью дачи ими тех или иных ответов на поставленные перед ними вопросы и др.
435. Under the provisions of article 155, breaching the confidentiality of correspondence, telephone conversations, or postal, telegraphic or other communications is punishable by fines of between 100 and 500 nominal financial units or by punitive work for periods of up to one year.
435. Согласно статье 155, нарушение тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных или иных сообщений наказывается штрафом в размере от ста до пятисот условных финансовых единиц либо исправительными работами на срок до одного года.
83. Under Turkmen law, it is an administrative and a criminal offence to transgress against ethnic equality, directly or indirectly to violate or restrict civil rights and liberties, to commit genocide in any form, or to violate specific civil rights and liberties (invasion of privacy, violation of the home, breach of confidentiality of correspondence, telephone, postal or telegraphic communications, etc.).
Законодательство Туркменистана устанавливает административную и уголовную ответственность за посягательство на национальное равноправие, прямое или косвенное нарушение или ограничение прав и свобод граждан, за любые проявления геноцида, а также за нарушения конкретных прав и свобод граждан (неприкосновенность частной жизни, нарушение неприкосновенности жилища, нарушения тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных или иных сообщений и т.д.).
Among these, the following crimes are of special interest: breaches of equality of citizens (art. 45), unlawful arrest (art. 46), extortion of statements (art. 48), abuse of duty or public authority (art. 49), breach of inviolability of homes (art. 52), illegal search (art. 53), breach of confidentiality of correspondence and other packages (art. 54) and unauthorized wiretapping and sound recording (art. 57).
Из числа этих преступлений особого внимания заслуживают: ущемление равенства граждан (статья 45), незаконный арест (статья 46), насильственное получение показаний (статья 48), злоупотребление служебным положением или государственной властью (статья 49), посягательство на неприкосновенность жилища (статья 52), незаконный обыск (статья 53), нарушение тайны корреспонденции или других сообщений (статья 54) и несанкционированное подслушивание и запись разговоров (статья 57).
It is a criminal offence in Turkmenistan unlawfully to collect, store or disseminate without the consent of the person concerned information about private life that is someone's personal or family secret, to disseminate information in a public speech, a publicly exhibited work or the mass media that would damage a person's rights or legitimate interests, intentionally to breach the confidentiality of correspondence, telephone conversations or postal, telegraphic or other communications, or unlawfully to enter a person's home.
Уголовно-наказуемым в Туркменистане признается незаконное собирание, хранение, либо распространение сведений о частной жизни, составляющих личную или семейную тайну другого лица без его согласия, либо распространение сведений в публичном выступлении, публично выставленном произведении или в средствах массовой информации, если эти деяния причинили вред правам и законным интересам граждан, а также умышленное нарушение тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных или иных сообщений граждан, незаконное проникновение в жилище.
414. With reference to article 17, we should note that the Criminal Code categorizes as a punishable offence the broaching of individual or family privacy, including by persons under a duty of professional secrecy (art. 157); the unlawful recording or tapping of private conversations with the use of technical means and the unlawful use or dissemination of information obtained thereby, including through the misuse of official position (art. 158); breaching the confidentiality of private correspondence, telephone conversations or other forms of communication, including through the misuse of official position (art. 159); illegally entering homes or other possessions against the will of their owners, conducting unlawful searches or any other actions violating the privacy of the home or possession, including through the use or threat of the use of force, through the misuse of official position or with the use of firearms (art. 160).
414. В контексте статьи 17 следует указать, что Уголовный кодекс квалифицирует в качестве наказуемых деяний посягательство на личную или семейную тайну, в том числе совершенное лицом, обязанным хранить эта тайну в силу своего служебного положения либо профессиональной деятельности (статья 157); незаконную запись или подслушивание частной беседы с помощью технических средств и незаконное использование или распространение полученной в результате этого информации, в том числе с использованием служебного положения (статья 158); нарушение тайны личной переписки, телефонных переговоров или иных видов сообщений, в том числе с использованием служебного положения (статья 159); незаконное проникновение в жилище или иное владение, совершенное вопреки воле владельца, незаконный обыск, либо иное деяние, нарушающее неприкосновенность жилища или владения, в том числе с применением насилия или угрозы насилием, либо с использованием служебного положения или оружия (статья 160).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test