Translation for "brazen-faced" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It is the culmination of brazen-faced act for the puppet group to conduct smear campaign against the DPRK, raising one's "human rights" issues.
Вершиной их бесстыдной деятельности стало развязывание клеветнической кампании против КНДР под предлогом <<защиты прав человека>>.
If a permanent seat is given to such an irresponsible and brazen-faced country as Japan, it will be the same as encouraging Japan's ambitions for its old dream of the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere, which will give rise to an extremely dangerous threat to the entire international community.
Если такой безответственной и бесстыдной стране, как Япония, предоставить место постоянного члена, это будет равнозначно поощрению ее амбиций и стремления реализовать ее старую мечту -- создать великую восточно-азиатскую сферу совместного процветания, которая будет представлять весьма серьезную угрозу всему международному сообществу.
It is the brazen-faced judgement of American style to label the just self-defensive drills in one's own land as "provocation" and it is the shameless standard of American style to describe its war exercises for aggression to serve a sinister purpose in the land of another country as "defensive" and "annual".
Это бесстыдное суждение в американском стиле для квалификации законных и проводимых в порядке самообороны учений на своей собственной земле в качестве <<провокации>> и это позорный стандарт американского стиля, когда Америка квалифицирует свои военные агрессивные маневры, преследующие низменную цель проведения учений на территории другой страны, в качестве <<оборонительных>> и <<ежегодных>>.
They are letting loose brazen-faced sophism that it is necessary to increase pressure upon the Democratic People's Republic of Korea in order to force it completely to dismantle its nuclear programme, absurdly asserting that a series of undertakings related to the nuclear issue on the Korean Peninsula is now under way as a result of the United States policy to pressurize it.
Они позволяют себе использовать бесстыдные софизмы, утверждая, что необходимо наращивать давление на Корейскую Народно-Демократическую Республику, с тем чтобы принудить ее полностью свернуть свою ядерную программу, абсурдно утверждая, что в результате политики давления на нее со стороны Соединенных Штатов Америки в настоящее время на Корейском полуострове происходит целый ряд изменений, связанных с ядерным вопросом.
adjective
The United States and the south Korean authorities should not resort to brazen-faced brigandish acts reminiscent of a thief brandishing a club.
Власти Соединенных Штатов и Южной Кореи должны прекратить наглые бандитские акты, напоминающие разбойное нападение грабителя на клуб.
Therefore, the United States argument on the "Northern Limit Line" is like a brazen-faced act of drawing a line at will in the middle of someone's apartment courtyard and claiming for its possession one part.
Поэтому действия Соединенных Штатов Америки в связи с "северной демаркационной линией" представляются наглым актом, который можно сравнить с произвольным разделом принадлежащего кому-либо участка земли и последующим заявлением о том, что часть его принадлежит тому, кто его таким образом разделил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test