Translation for "bravely" to russian
Translation examples
In coming to Palau, our ancestors sailed bravely into the unknown.
Направляясь к берегам Палау, наши предки храбро устремлялись к неизведанному.
Only a very brave few have remained in, or returned to, their original homes.
Только наиболее храбрые из них остались или вернулись в родные дома.
The names of those who bravely laid down their lives in the years of the Great Patriotic War are sacred and dear to us.
Нам святы и дороги имена тех, кто пал смертью храбрых в годы Великой Отечественной войны.
Those brave Tuvaluan seamen were subject to various privations and will suffer the effects of that unlawful imprisonment for a long time.
Эти храбрые моряки Тувалу прошли через многие лишения и в течение долгого времени будут чувствовать последствия этого незаконного заключения.
But let me remind this audience that the victory of the Second World War was also the work of brave Poles.
Но позвольте мне напомнить в этой аудитории, что в победе во Второй мировой войне есть заслуга и храбрых поляков.
You have a brave and dignified heart.
У тебя храброе и благородное сердце.
I assure you that our people will continue to pursue and protect the peace of the brave in the Middle East.
Заверяю вас в том, что наш народ будет и далее следовать путем мира храбрых на Ближнем Востоке и защищать его.
Be strong and brave".
Будьте же стойкими и храбрыми".
Poland was the first country to actively oppose Nazi aggression; our soldiers bravely struggled on all fronts of the war.
Польша первой активно выступила против нацистской агрессии; наши солдаты храбро сражались на всех фронтах войны.
Let me say that whatever the new threats to humanity, we must learn the lesson of Auschwitz and be brave enough to act.
Так давайте же скажем, что каковы бы ни были новые угрозы человечеству, нам надо извлечь урок Аушвица и быть храбрыми на деле.
¶ So brave ¶ ¶ So brave
Так храбрый Так храбрый
You brave, brave man.
Храбрый, очень храбрый.
Meanwhile, the brave and exceptionally committed United Nations humanitarian aid workers do their best to save lives.
Между тем отважные и исключительно преданные своему делу гуманитарные работники Организации Объединенных Наций делают все, что от них зависит, для спасения жизни людей.
Only a very brave few have managed to return to their homes.
Лишь несколько наиболее отважных людей смогли вернуться в свои дома.
These are brave women who struggle in the belly of the beast while holding high the pure and shining banner of freedom.
Все они -- отважные женщины, ведущие борьбу во чреве зверя, высоко держа чистое и светлое знамя свободы.
Many brave men and women have made the commitment to peace.
Многие отважные мужчины и женщины объявили о своей приверженности миру.
In conclusion, we would like to extend our fullest support to all the brave men and women serving in peacekeeping operations.
В заключение мы хотели бы выразить полную поддержку отважным мужчинам и женщинам, задействованным в миротворческих операциях.
Today we pay tribute, above all, to the brave Blue Helmets who gave their lives in the cause of peace.
Сегодня мы воздаем должное, прежде всего, отважным "голубым каскам", отдавшим свои жизни за дело мира.
Without their brave actions, neither you nor we would be any wiser about the serious management difficulties at the Fund.
Если бы не их отважные действия, ни Вы, ни мы не были столь осведомлены о серьезных проблемах руководства в Фонде.
I come from a small, but brave and proud country.
Я гражданин маленькой, но отважной и гордой страны.
Four brave Slovak men have been awarded, in memoriam, the Dag Hammarskjöld medal.
Четверо отважных граждан Словакии были посмертно награждены медалью Дага Хаммаршельда.
We extend condolences to the families of those brave men and women who lost their lives in the service of the organization.
Мы выражаем соболезнования семьям отважных мужчин и женщин, погибших во имя служения этой Организации.
Brave soldier.
Отважный солдат.
Brave... brave... Joe.
Отважный...отважный Джо.
Bravest of the brave.
Отважный из отважных.
The Brave One.
Отважный.
Brave man.
Отважный мужчина.
Very brave.
Очень отважно.