Translation examples
Promotion of the annual Brandenburg Women's Week (Brandenburg)
- Содействие проведению ежегодной Недели бранденбургских женщин (Бранденбург)
Brandenburg Summer University for female pupils (mathematics, natural sciences and technology) (Brandenburg)
- Бранденбургский летний университет для женщин (математика, естественные науки и технология) (Бранденбург)
Regulation on equal appointment to the Broadcasting Council and the Administrative Council of the Berlin-Brandenburg Broadcasting Company in the Interstate Agreement on the Establishment of a Joint Broadcasting Company of the Länder of Berlin and Brandenburg (Brandenburg)
- Положение о равном назначении в состав Совета по радиовещанию и Административный совет Берлинско-бранденбургской радиовещательной компании, содержащееся в Соглашении о создании совместной радиовещательной компании между землями Берлин и Бранденбург (Бранденбург)
Strengthening the position of women and equality commissioners at institutions of higher education via a series of individual provisions in the Brandenburg Act on Higher Education Institutes applicable since May 1999: (Brandenburg)
- Усиление позиций уполномоченных по вопросам женщин и равенства в высших учебных заведениях с помощью ряда конкретных положений Бранденбургского закона о высших учебных заведениях, действующего с мая 1999 года (Бранденбург)
Tailing dam inspections - Speaker: Ms. Juliane Knaul, Legal Expert, Brandenburg Agency for Mining, Geology and Minerals
Инспекции хвостовых дамб - Докладчик: г-жа Юлиана Кнауль, эксперт по правовым вопросам, Бранденбургское агентство горных работ, геологии и минерального сырья
Public participation and information to the public throughout the phases of tailing dam life cycle - Speaker: Ms Knaul, on behalf of Mr. Klaus Freytag, President, Brandenburg Agency for Mining, Geology and Minerals
Участие общественности и общественная информация на протяжении всего жизненного цикла хвостовых дамб - Докладчик: г-жа Кнауль, от имени г-на Клауса Фрайтага, президента Бранденбургского агентства горных работ, геологии и минеральных ресурсов
93. In its judgement of 7 March 2005, Brandenburg Higher Regional Court sentenced one person for being the ringleader of a terrorist organisation and a further nine people for founding a terrorist organisation to juvenile sentences of between eight months and four years and six months.
93. В вынесенном 7 марта 2005 года приговоре Бранденбургский высший региональный суд приговорил руководителя ячейки и девятерых ее членов, являющихся несовершеннолетними, к тюремному заключению сроком от восьми месяцев до четырех с половиной лет за создание террористической организации.
The Office gave a lecture on the legal aspects of nuclear terrorism as part of the master's programme in nuclear security, led by IAEA at the Brandenburg University of Technology on 7 and 8 March, and continued to contribute to the IAEA International Nuclear Security Education Network.
На нем Управление выступило с лекцией по правовым аспектам ядерного терроризма, которая является составной частью программы подготовки магистров по ядерной безопасности, организованной МАГАТЭ в Бранденбургском технологическом университете 7 и 8 марта, и продолжало вносить свой вклад в созданную МАГАТЭ Международную сеть образования в области физической ядерной безопасности.
The incident, which happened in the midst of the New Year's Eve celebrations (with approximately 100,000 people gathering for a New Year's party around the Brandenburg-Gate located in the immediate vicinity of the Russian Embassy), was the result of a number of misunderstandings and communication problems between security forces as well as the extraordinary circumstances of New Year's Eve festivities.
Этот инцидент, случившийся в период новогодних праздников (когда порядка 100 000 человек собрались для празднования Нового года около Бранденбургских ворот, находящихся в непосредственной близости от посольства России), произошел в результате путаницы и коммуникационных проблем у сил безопасности, а также чрезвычайных обстоятельств, обусловленных празднованием Нового года.
14. While commending the National Agency's recommendations aimed at, inter alia, improving conditions of physical restrictions, requirements relating to clothing in special secured rooms or technical requirements of new detention rooms in Brandenburg prison, the Committee notes with concern the lack of public awareness about the recommendations adopted by the National Agency and the steps taken by the State party in order to ensure their implementation.
14. Приветствуя рекомендации Национального агентства, в частности касающиеся улучшения условий физических ограничений (иммобилизации), формы одежды в специальных изолированных помещениях и технических требований в отношении новых камер в бранденбургской тюрьме, Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие общественной осведомленности о рекомендациях Национального агентства и мерах, принятых государством-участником для обеспечения их выполнения.
Bach's Brandenburg Concerto Number Three
"Бранденбургский Концерт" Баха, часть третья.
- Wow. - Must've been a Brandenburg concerto.
Должно быть, это был Бранденбургский концерт.
Unter den Linden and the Brandenburg Gate.
Унтер-ден-Линден и Бранденбургские ворота.
We'll be taking prisoners at the Brandenburg Gate.
Пленных будем принимать у Бранденбургских ворот!
I was part of the Brandenburg Institute's genetic sampling team.
Я работала генетиком в Бранденбургском институте.
Hey, look what I picked up at the Brandenburg Gate.
Смотри, что я взял у Бранденбургских ворот.
6-B in 10 minutes for the Brandenburg Carousel.
Бранденбургская карусель через 10 минут в зале 6-Б.
Grenades have hit near the Brandenburger Tor and the Reichstag.
От Бранденбургских ворот до Рейхстага, и даже вокзал Фридрихштрассе.
That was also the purpose ofthe operation at the Brandenburg Gate.
Именно в этом смысл операции, проведенной у Бранденбургских ворот.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test