Translation for "brake on" to russian
Translation examples
Drum brake or disc brake 1/
Барабанный тормоз или дисковый тормоз 1/
mechanical brake 1/ hydraulic brake 1/
механический тормоз 1/ гидравлический тормоз 1/
Parking brake activator, lever control, parking brake ratchet , electronic parking brake
1.1.6 Привод стояночного тормоза, рычаг управления, храповый механизм рычага стояночного тормоза, электронный стояночный тормоз
.... air operated brakes using a roller brake tester.
"... тормоза с пневматическим приводом с использованием каткового стенда для тормозов".
- Put your brakes on!
Жми на тормоз!
Put the brake on!
Нажмите на тормоз!
- Is the parking brake on?
— Может, парковочный тормоз?
The brakes on the car weren't great.
Тормоза были неважные.
Air brakes on, throttling back.
Воздушные тормоза открыты. Газ сброшен.
You leave the brakes on.
Ты просто тормоза не выключаешь.
Do not brake on this corner!
Не тормози на этом повороте!
And this is how we put the brakes on...
как включается тормоз...
Small ones—" He broke off as the Duke kicked on the jet brakes.
Маленькие… – Он замолк: герцог резко включил реактивные тормоза.
He pulled back on the wing brakes, gently at first, then harder and harder.
Он потянул рычаг, тормозя крыльями – сначала мягко, плавно, потом все увеличивая угол.
There’s an exhaust gaskin, as I believe it’s called, the most magnificent battery, and it’ll be a great opportunity to find out how brakes work.
Фантастическая машина: выхлопная труба, по-моему, это так называется, потрясающий аккумулятор, ну и превосходная возможность выяснить наконец, как устроены тормоза.
But I am slow-thinking and full of interior rules that act as brakes on my desires, and I knew that first I had to get myself definitely out of that tangle back home.
Но я тяжел на подъем и опутан множеством внутренних правил, которые служат тормозом для моих желаний, и я твердо знал, что прежде всего должен выпутаться из того недоразумения дома.
“Right you are, Professor—just giving a bit of background information—the Firebolt, incidentally, has a built in auto brake and—” “Jordan!” “Okay, okay, Gryffindor in possession, Katie Bell of Gryffindor, heading for goal…”
— Перехожу к комментарию, профессор. Немного информации всегда полезно. Между прочим, «Молния» имеет встроенный автоматический тормоз… — Джордан! — Сейчас, сейчас… Гриффиндорцы ведут игру, Кэти Белл рвется к кольцам Когтеврана…
Harry looked down and saw Hagrid spread-eagled on the ground below him. He pulled hard at the handlebars to avoid hitting him, groped for the brake, but with an earsplitting, ground trembling crash, he smashed into a muddy pond.
Гарри глянул вниз, увидел распростертого на земле Хагрида и, чтобы не врезаться в него, потянул руль на себя, затем нащупал тормоз, и с оглушительным грохотом, от которого содрогнулась земля, мотоцикл влетел в илистый пруд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test