Translation for "bozena" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ms. Bozena Batycka, Owner, "Epocca" (Poland)
г-жа Божена Батыка, владелица фирмы "Epocca" (Польша)
Chairman: Mr. Heinz König (Austria); Moderator: Ms. Bozena Lipej (Slovenia);
Председатель: г-н Хайнц Кёниг (Австрия); руководитель дискуссии: гжа Божена Липей (Словения);
1. The author of the communication is Ms. Bozena Fijalkowska, a Polish citizen, currently residing in Torun, Poland.
1. Автором сообщения является г-жа Божена Фиялковска, гражданка Польши, в настоящее время проживающая в Торуни, Польша.
"The relation between spatial planning and cadastre in Slovenia" by Ms. Bozena Lipej, Ministry of Environment and Spatial Planning, Surveying and Mapping Authority, Slovenia;
"Взаимосвязь между территориальным планированием и кадастрами в Словении", гжа Божена Липей, Управление топографии и картографии министерства окружающей среды и территориального планирования, Словения;
Lastly, the author recalls the Committee's jurisprudence in Bozena Fijalkowska v. Poland, in which it found arbitrary detention and an absence of effective remedies, a conclusion that, in the author's view, is perfectly applicable to the current case.
И наконец, автор ссылается на решение Комитета по делу Божена Фиялковска против Польши, в котором Комитет сделал вывод о произвольном лишении свободы и отсутствии эффективных средств правовой защиты и которое, по мнению автора, вполне можно экстраполировать на факты по рассматриваемому делу.
16. In accordance to the rotation principle, the following officers were elected for the sixtieth session of the Committee (13 to 15 September 1999): Mr. John Zetter (United Kingdom), Chairperson; Mr. Wolfgang Förster (Austria), Mr. Anatoly Nichkasov (Belarus), Mr. Bert Emmerich (Netherlands), Mr. Nikolai V. Maslov (Russian Federation), Ms. Bozena Lipej (Slovenia), and Ms. Ayse Sayin (Turkey), Vice-Chairpersons.
16. В соответствии с принципом ротации были избраны следующие должностные лица шестидесятой сессии Комитета (13-15 сентября 1999 года): Председатель - г-н Джон Зеттер (Соединенное Королевство), г-н Вольфганг Фëрстер (Австрия), г-н Анатолий Ничказов (Беларусь), г-н Берт Эммерик (Нидерланды), г-н Николай В. Маслов (Российская Федерация), г-жа Божена Липей (Словения) и заместитель Председателя Эйзе Сайин (Турция).
In accordance with the rotation principle, the following officers were elected or re-elected for the sixty-first session of the Committee (18-20 September 2000): Mr. John Zetter (United Kingdom), Chairperson; Mr. Wolfgang Förster (Austria), Ms. Daniela Grabmüllerova (Czech Republic), Mr. Bert Emmerich (Netherlands), Mr. Andrey Starovoytov (Russian Federation), Ms. Bozena Lipej (Slovenia), and Ms. Ayse Sayin (Turkey), Vice-Chairpersons.ECE/HBP/114
15. В соответствии с принципом ротации были избраны и переизбраны следующие должностные лица шестьдесят первой сессии Комитета (18-20 сентября 2000 года): Председатель - г-н Джон Зеттер (Соединенное Королевство); заместители Председателя - г-н Вольфганг Фёстер (Австрия), г-жа Даниела Грабмюллерова (Чешская Республика), г-н Берт Эммерик (Нидерланды), г-н Андрей Старовойтов (Российская Федерация), г-жа Божена Липей (Словения) и г-жа Эйзе Сайин (Турция).
And Bozena is so pretty.
А Божена настоящая красавица.
You said you liked it at Bozena's.
Ты сказала, что у Божены он тебе понравился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test