Translation for "boycots" to russian
Boycots
noun
Similar context phrases
Translation examples
But the rebels boycotted the talks.
Но повстанцы бойкотировали переговоры.
We are not going to allow for this to be boycotted.
Мы не позволим бойкотировать это заседание.
Kurdish ministers boycotted the session.
Курдские министры это заседание бойкотировали.
Romania has never boycotted an Olympiad.
Румыния никогда не бойкотировала ни одной из Олимпиад.
The State media boycotted the initiative.
Государственные средства массовой информации бойкотировали эту инициативу.
USC/SNA boycotted the first meeting.
ОСК/СНА бойкотировал первое заседание.
Canada was the only country that boycotted that meeting.
Канада была единственной страной, которая бойкотировала это совещание.
Also, some opposition parties boycotted the election.
Кроме того, некоторые оппозиционные партии бойкотировали эти выборы.
Most Kosovo Serb voters boycotted the elections.
Большинство избирателей из числа косовских сербов бойкотировали выборы.
The Gathering, however, was boycotted by most of the Afghan political parties.
Форум, однако, бойкотировался большинством политических партий Афганистана.
800,000 students boycotted school and juvenile crime rates soared.
800,000 студентов бойкотировали занятия
Would you consider boycotting a company that operates sweatshops?
—огласились ли бы вы бойкотировать продукцию потогонных технологий?
It'd be like when the Russians boycotted the Olympics.
Это будет так, как тогда , когда Россия бойкотировала олимпиаду.
Well, we would've RSVP'd, but we're boycotting the post office.
Мы бы ответили на приглашение, но мы бойкотировали почту.
What about "boycotting the vote", didn't anyone understand?
Как насчет того, чтобы бойкотировать голосование? Неужели ни до кого не дошло?
Man, I ain't boycotting jack, you string-cheese-head motherfucker.
Чувак, я не стану бойкотировать это гнёздышко, сырноголовый ты уебан.
I was boycotting the floral industry, Or i would have been there myself.
Я бойкотировала цветочную индустрию а то приехала бы сама.
I boycotted that one because you two weren't Tony and Maria.
Я бойкотировал в тот раз, потому что не вы играли Тони и Марию.
We just started boycotting a long time ago and we just kept riding on that.
Мы просто начали бойкотировать их очень давно. и продолжаем стоять на своем.
:: Boycotting of the electoral process by certain rebel groups.
:: Бойкот процесса выборов некоторыми повстанческими группами.
This is not the first time Iraq has boycotted the Committee's work.
Это не первый случай бойкота Ираком работы Комиссии.
In North America and Europe students have run successful boycotting campaigns.
В Северной Америке и Европе студенты проводят успешные кампании бойкота.
- The fact that several parties which tended to encourage women to stand as candidates boycotted the 1997 elections;
- бойкот выборов 1997 года рядом партий, выдвигавших значительное число кандидатов-женщин;
They were prevented from exercising their rights under existing legislation and forced to join in the boycotting campaign.
Этим албанцам чинятся препятствия в осуществлении своих прав в рамках существующего законодательства, и их принуждают присоединяться к кампании бойкота.
And it is in this same spirit that in February 1993 the decision was made to halt the boycotting of sports and cultural activities in South Africa.
И именно в этом же духе в феврале 1993 года было принято решение прекратить бойкот спортивной и культурной деятельности в Южной Африке.
In large part, the situation in Gaza is a further expression of the international community's boycotting and isolating Palestinians for the exercise of their democratic rights.
По большому счету, положение в Газе является еще одной разновидностью бойкота и изоляции палестинцев со стороны международного сообщества в отместку за то, что они борются за осуществление своих демократических прав.
More than 88 per cent of the people had boycotted the sham elections, and the entire leadership of the All Parties Hurriyat Conference (APHC), which had organized the boycott, had been imprisoned.
Восемьдесят восемь процентов населения полностью бойкотировало этот фарс, и все руководители Всепартийной конференции "хурийят", которые организовали этот бойкот, были заключены в тюрьму.
For example, it had been alleged that pro-democracy newspapers had been boycotted by major real estate developers, thereby depriving the newspapers of significant advertising revenue.
Например, имеются утверждения, согласно которым продемократически настроенные газеты подвергаются бойкоту со стороны агентов по недвижимому имуществу, что лишает эти газеты значительных доходов за счет рекламы.
The Hamas-led Palestinian cabinet, formed in March 2006, was boycotted by Israel, the United States, the European Union and other countries over political disagreements with Hamas.
Возглавляемый <<Хамас>> кабинет Палестины, сформированный в марте 2006 года, подвергся бойкоту со стороны Израиля, Соединенных Штатов Америки, Европейского союза и других стран по причине политических разногласий с <<Хамас>>.
Boycotting the buses in Montgomery.
Бойкот автобусных линий в Монтгомери.
What about boycotting immorality, then?
А, как же бойкот аморальности?
Boycotting the restrooms of the 44th floor!
Бойкот туалета 44-го этажа.
No, I'm boycotting the place until you say yes.
[ГРЭМ] Нет, я объявляю бойкот! Пока ты не согласишься.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test