Similar context phrases
Translation examples
They are awfully boxy.
Они ужасно квадратные.
All right, it is quite boxy.
Да, он немного квадратный.
It's a little boxy thing with switches on it.
Это - маленькая квадратная коробочка с лампочками.
It makes you look boxy, so give it up.
- (воз) Ты в нём квадратная, так что отдавай.
I mean, they were gonna make it all boxy and squat.
Они стали делать их квадратными и приземистыми.
You don't have boxy shoulders or orange skin, so.
Но у тебя нет квадратных плеч или веснушек по всему телу.
We see this one with the feathers, and it's very boxy.
Мы видим это, с перьями, и это очень квадратно.
Did you know that if you have big shoulders you can't wear boxy jackets?
Ты знал, что если у тебя большие плечи, то квадратные пиджаки тебе противопоказаны?
Remember the early Fiat Panda, the boxy one that Giugiaro designed, whenever I walk past one of those with a group of friends, we always picked it up and turned it around.
Помните старый Fiat Panda, такой квадратный с дизайном Guigiaro, когда я проходил мимо такой с друзьями, мы всегда приподнимали и разворачивали её
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test