Translation for "boxes containing" to russian
Boxes containing
  • коробки, содержащие
  • ящики, содержащие
Translation examples
коробки, содержащие
- Ministry of Defence: three boxes containing 1,540 documents;
- министерство обороны -- 3 коробки, содержащие 1540 документов;
6. Ministry of Defence -- three boxes, containing 1,540 documents;
6. министерство обороны -- три коробки, содержащие 1540 документов;
- Documents regarding the Iraq-Kuwait border: two boxes containing 5,879 documents;
- документация по вопросу о границах между Ираком и Кувейтом -- две коробки, содержащие 5879 документов;
4. Documentation on the Iraq-Kuwait boundaries -- two boxes, containing 5,879 documents;
4. документация по вопросу о границах между Ираком и Кувейтом -- две коробки, содержащие 5879 документов;
43. Small cardboard box containing 57 flints of miscellaneous sizes with one coloured slide and a two-page list in French.
43. Небольшая картонная коробка, содержащая 57 камней различного размера с одним цветным слайдом и списком на двух страницах на французском языке.
In accordance with the established practice, the Secretary-General will draw the name of one Member State from a box containing the names of the States members of the General Assembly.
В соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь извлечет из коробки, содержащей таблички с названиями государств -- членов Генеральной Ассамблеи, одну из них с названием одного государства-члена.
In accordance with the established practice, the Secretary-General draws the name of one Member State from a box containing the names of the Member States of the General Assembly.
В соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь извлечет из коробки, содержащей таблички с названиями государств-членов Генеральной Ассамблеи, одну из них с названием конкретного государства-члена.
In accordance with the established practice, the Secretary-General or, in his absence, the Deputy Secretary-General, draws the name of one Member State from a box containing the names of the States Members of the General Assembly.
В соответствии со сложившейся практикой, Генеральный секретарь, или в его отсутствие первый заместитель Генерального секретаря, извлечет из коробки, содержащей таблички с названиями государств -- членов Генеральной Ассамблеи, одну из них с названием конкретного государства-члена.
Downstairs there's a wooden box containing legal documents and other papers.
Внизу есть деревянная коробка содержащая юридические документы и другие бумаги.
As you can see, I accidentally created a box containing your universe.
Как видите, я случайно создал коробку, содержащую в себе вашу вселенную.
While I, in a simultaneous blunder, created a box containing your universe.
Тогда как я, по синхронной ошибке создал коробку, содержащую вашу вселенную.
ящики, содержащие
Each box contained 25 rounds.
Каждый ящик содержал по 25 патронов.
(b) A representative of the Secretariat will draw one name from the box containing the names of all States that will be represented at ministerial level.
b) представитель Секретариата будет доставать по одной карточке из ящика, содержащего карточки с названиями всех государств, которые будут представлены на уровне министров.
The ammunition boxes contained 14.5mm armour-piercing ammunition for heavy machine guns; in the Somali context, this is the type of heavy machine gun that is typically mounted on technicals.
В ящиках содержались бронебойные патроны калибром 14,5 мм для крупнокалиберных пулеметов; в условиях Сомали пулеметы такого типа, как правило, устанавливаются в кузове пикапов.
The Group considers that the presence of boxes containing tear gas grenades is likely to be a breach of the embargo and encourages the Government of Senegal to ensure a full response to its requests for information.
Группа считает, что наличие ящиков, содержащих гранаты со слезоточивым газом, возможно, является нарушением эмбарго, и призывает правительство Сенегала дать полный ответ на ее просьбы об информации.
Furthermore, it was indicated in a letter dated 31 August addressed to me by the Minister for Foreign Affairs of Iraq that "metal boxes containing valuable and precious books" belonging to Kuwait had also been discovered.
Кроме того, в письме министра иностранных дел Ирака на мое имя от 31 августа было сказано, что обнаружены также <<металлические ящики, содержащие дорогостоящие и ценные книги>>, принадлежащие Кувейту.
(a) The Secretary-General or his representative will draw one name from a box containing the names of all Member States, observer States and Palestine, in its capacity as observer, participating in the Special Commemorative Meeting.
а) Генеральный секретарь или его представитель вытянет из ящика, содержащего карточки с названиями всех государств-членов, государств-наблюдателей и Палестины в качестве наблюдателя, участвующих в специальном торжественном заседании, название одного участника.
In 2012, the Group carried out an inspection at the Agban Camp in Abidjan, and identified nine boxes containing 54 units of the above-mentioned ammunition, as well as several M26A9 and H.Gr 84[9] fragmentation grenades (see annex 42).
В 2012 году Группа провела проверку в лагере Агбан в Абиджане и обнаружила 9 ящиков, содержащих 54 единицы вышеупомянутых боеприпасов, а также несколько осколочных гранат M26A9 и H.Gr 84[9] (см. приложение 42).
(c) After States to be represented at the ministerial or a higher level have chosen meetings and speaking slots, a representative of the Secretariat will draw one name from the box containing the names of all States that will be represented at a level lower than ministerial level.
c) после того как государства, которые будут представлены на уровне министров или более высоком уровне, выберут заседания и очередность выступлений, представитель Секретариата будет доставать по одной карточке из ящика, содержащего карточки с названиями всех государств, которые будут представлены на более низком уровне, чем на уровне министров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test