Translation for "bowler" to russian
Bowler
noun
Translation examples
It is with much sadness that I learn that after three and a half decades of active diplomacy he is finally laying down his bowler hat and umbrella.
И я с печалью узнал, что после трех с половиной десятков лет активной дипломатии он в конце концов откладывает в сторону свой котелок и зонтик.
It's called a bowler hat.
Она называется шляпа котелок.
Does it wear a tiny bowler hat?
Он носит крошечный котелок?
Do you think I should buy a bowler hat?
Наверное, придётся купить котелок.
You got one? Let me see a green bowler.
- Покажите мне ваш зелёный котелок.
Here's your bowler and there's your umbrella.
Вот твой котелок, а вот и зонтик.
Let them do their worst. They will not knock the bowler off this head!
Но они больше не собьют котелок с этой головы!
But do I need a hat? Like a bowler or an edgy scarf?
Но нужна ли к этому шляпа, например, котелок, или вызывающий шарф?
I remember getting a chin strap so the bowler wouldn't fall off when I ran.
Я помню, как застегивал ремешок, чтобы котелок не упал во время бега.
He wore an absurd, little yellow jacket. ...and a tobacco brown bowler perched on his ears.
Он был одет в нелепую желтую курточку, а на голове носил котелок табачного цвета, нахлобученный по уши.
Since you wouldn't be ashamed to be seen with me how about goin' out tonight - you, me and the bowler?
Значит, если вы не постесняетесь пройтись со мной может, сходим куда-нибудь сегодня вечером? Вы, я и котелок?
One guy in particular, the biggest faker, always dressed funny; he had a big black bowler hat.
В частности, был там один, главный мошенник из всех, одевавшийся всегда очень броско: он носил большой черный котелок.
He rocked backward and forward on his small feet for a moment and spun his bowler hat in his hands.
Какое-то время он молча раскачивался с носков на пятки и вертел в руках свой котелок.
He crammed his bowler hat onto his head and walked out of the room, slamming the door behind him.
Он водрузил котелок на голову и решительным шагом вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.
said Fudge distractedly, turning his bowler rapidly in his fingers. “Sirius Black, you mean?
Блэк? — рассеянно переспросил Фадж, очень быстро вертя в руках котелок. — Вы имеете в виду Сириуса Блэка?
Cornelius Fudge walked past them towards the front rows, his expression miserable, twirling his green bowler hat as usual;
Направляясь к передним рядам, мимо прошел Корнелиус Фадж — лицо жалкое, в руках его обычный зеленый котелок;
He pointed with his thumb over his shoulder; his magical eye was evidently peering through the back of his head and his bowler hat.
Он ткнул большим пальцем через плечо, видно, заметив кого-то магическим глазом сквозь затылок и котелок.
“Difficult to know where to begin,” muttered Fudge, pulling up the chair, sitting down, and placing his green bowler upon his knees. “What a week, what a week…”
— Даже не знаю, с чего начать, — пробормотал Фадж, пододвинул к себе стул и сел, положив зеленый котелок на колени. — Что за неделя, что за неделя…
I mean,” he added defensively, spinning the bowler hat still faster, “all the evidence pointed—we had more than fifty eyewitnesses—but anyway, as I say, he’s dead.
Я хочу сказать, — прибавил он, словно оправдываясь, и еще быстрее завертел свой котелок, — все данные указывали… более пятидесяти очевидцев… во всяком случае, как я уже сказал, он умер.
Seconds later, he had climbed out onto a rather fine antique rug, brushing ash from the sleeves of his long pin-striped cloak, a lime-green bowler hat in his hand.
Секунда, другая — и вот уже он ступил на прекрасный аксминстерский ковер, стряхивая пепел с рукавов длинного плаща в полоску, держа в руке шляпу-котелок светло-зеленого цвета.
Fudge, fiddling with his bowler, waited for Hagrid to go ahead of him, but Hagrid stood his ground, took a deep breath and said carefully, “If anyone wanted ter find out some stuff, all they’d have ter do would be ter follow the spiders.
Фадж все вертел котелок, ожидая Хагрида, но лесничий не торопился и, сделав глубокий вдох, произнес, тщательно подбирая слова: — А тот, кто что-то ищет, пусть, значит, за пауками идет, за пауками, говорю. Они-то уж выведут куда надо.
игрок в боулинг
noun
Great bowler, Shirley.
Отличный игрок в боулинг, Ширли.
Why did you say bowler?
Почему ты сказала игрок в боулинг?
We happen to know an amazing bowler!
Мы знаем отличного игрока в боулинг!
Jeff Fowler was an accomplished bowler.
Джефф Фаулер был опытным игроком в боулинг.
The most famous bowler of all time.
Самый известный игрок в боулинг в мире.
SOME OF THE GREATEST BOWLERS ARE GAY.
"Некоторые из величайших игроков в боулинг - геи".
A lot of the better bowlers really...
Многие лучшие игроки в боулинг действительно много зарабатывают...
Who do you think I am, a professional bowler?
Ты что, думаешь, я профессиональный игрок в боулинг?
Hey, you're a pretty good bowler, too, you know?
Ты довольно таки хороший игрок в боулинг,знаешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test