Translation for "bovary" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In Flaubert's novel Madame Bovary, Madame Bovary could have cheerfully continued committing adultery, except that she overspent.
В романе Флобера <<Госпожа Бовари>> гжа Бовари могла бы продолжать жизнерадостно развратничать, если бы основательно не поистратилась и не залезла в долги.
The NGO Bovary gives young people advice on adopting a healthy lifestyle and trains young volunteers in the prevention of HIV/AIDS and STD.
- НПО "Бовари" ведет консультативную работу с подростками о здоровом образе жизни, готовит молодых волонтеров по профилактики ВИЧ/СПИДа и БППП.
62. In the period 2004 - 2010, the Bovari crisis centre, attached to the Committee for Women and the Family, offered legal advice to more than 8,000 women.
62. С 2004 года по 2010 год Кризисный центр "Бовари" (Доверие) для женщин при Комитете по делам женщин и семьи оказал правовые консультации более 8 000 женщинам.
In 2005-2006 a total of 1,394 women who had been subjected to domestic violence went to the Bovary centre set up by the governmental Committee on Women's and Family Affairs.
За период 2005-2006 годов в центр <<Бовари>>, созданным Комитетом по делам женщин и семьи при Правительстве Республики Таджикистан для решения проблем юридического и психологического характера, обратились 1 394 женщины, которые подвергались домашнему насилию.
The Committee on Women and the Family, the Interdepartmental Commission to Combat Trafficking in Persons and public organizations such as the Bovari (Trust) women's crisis centre (visited annually by approximately a thousand people, most of whom are women) have been utilized in implementing the government policy to eliminate violence against women.
Для реализации политики правительства по устранения насилия в отношении женщин задействованы КДЖС, Межведомственная комиссия по борьбе против торговли людьми и общественные организации -- Кризисный центр <<Бовари>> (<<Доверие>>) для женщин (ежегодный прием около тысячи посетителей, большинством из них являются женщины).
61. The following Tajik State bodies and public organizations engage in combating violence against women: Committee for Women and the Family attached to the Government (hereafter "Committee for Women and the Family"), Government Interdepartmental Commission to Combat Trafficking in Persons, Bovari ("Trust") Crisis Centre for Women, Support Centre for Girls Victims of Violence (attached to the Committee for Women), domestic violence prevention inspectors (in the Ministry of Internal Affairs), 75 information and counselling centres in local executive authorities, and 18 NGO crisis centres for the rehabilitation of women victims of violence.
61. В Таджикистане действуют государственные учреждения и общественные организации для борьбы с насилием в отношении женщин: Комитет по делам женщин и семьи при Правительстве РТ (далее Комитет по делам женщин и семьи), Межведомственная комиссия по борьбе с торговлей людьми, Кризисный центр "Бовари" (Доверие) для женщин и Центр поддержки девочек, пострадавших от насилия при Комитете по делам женщин, инспекторы по противодействию насилию в семье (в структуре МВД РТ), информационно консультативные центры при местных исполнительных органах государственной власти (75 центров), кризисные центры для реабилитации женщин, подвергшихся насилию (18 центров) при НПО.
Read "Madame Bovary."
Почитай "Госпожу Бовари".
Madame Bovary, I suppose?
Мадам Бовари, полагаю?
Painting on Bovary.
Красил на Бовари. А что?
We're doing "Madame Bovary."
Будем читать Мадам Бовари.
You look pleasant, Madame Bovary.
Пристойный наряд, мадам Бовари.
Madame Bovary's not a slut.
Мадам Бовари не шлюха.
We were watching Madame Bovary.
Мы смотрели "Госпожу Бовари".
Madame Bovary, Marie Antoinette.
Ах, мадам Бовари! Мария Антуанетта...
- Oh, Madame Bovary ordered it.
- О, его заказала мадам Бовари.
Look, Madame Bovary, I'm late.
Послушайте мадам Бовари, я опаздываю
The husband of Madame Bovary in Flaubert’s book, a dull country doctor who had some idea of how to fix club feet, and all he did was screw people up.
Мужа мадам Бовари из романа Флобера, тупоумного сельского врача, додумавшегося до метода лечения искривленной стопы и в итоге искалечившего человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test