Translation for "boulders" to russian
Similar context phrases
Translation examples
89. These are built of locally available materials such as soil, gravel, stone, boulders, and roots.
89. Эти конструкции сооружаются из имеющихся местных материалов, таких, как почва, гравий, камни, валуны и корни деревьев.
Mounding was the prescribed method of ground preparation and in some areas the stones and boulders were re-buried to make walking conditions safer.
Устройство насыпи являлось предписанным методом подготовки почвы, при этом на некоторых участках камни и валуны были зарыты, с тем чтобы пешеходные прогулки были более безопасными.
Nabataean dams 101. The Nabataean wadi barrier differs from the modern examples in being constructed of large boulders rather than of earth or small stones.
101. Набатейские дамбы, сооружавшиеся на временных водотоках, отличаются от современных плотин тем, что они строились из крупных валунов, а не из земли или мелких камней.
As such, middle-income countries, home to 41 per cent of the world's poor, are condemned, like Sisyphus, to push the debt boulder endlessly uphill.
И, как таковые, страны со средним уровнем доходов, в которых проживает 41 процент мировой бедноты, обречены, подобно Сизифу, бесконечно катить в гору валун своего долга.
This provoked youth in several neighbourhoods in Dili and Ermera to set up roadblocks with burning tyres and large boulders and to stone international vehicles throughout the night.
В ответ на это молодые люди в нескольких кварталах Дили и Эрмеры начали возводить баррикады из горящих автопокрышек и больших валунов и забрасывать камнями проходившие ночью автомашины международных сотрудников.
However, when used on hard, gravel, cobble or boulder seabeds, trawls roll over the larger rocks and scrape off attached, emergent epibenthic organisms, including sponges and corals.
Однако на твердых участках морского дна (галечник, булыжник, валун) трал перекатывается через более крупные камни и соскребывает прикрепленные к ним выступающие эпибентические организмы, включая губки и кораллы.
Massive retaining walls built of water-washed boulders echo the abrupt rise of the nearby mountains and buttress visually the heavy reinforced concrete structure hovering above the flood plain of the river.
Массивные заградительные стены, построенные из валунов, удачно вписываются в круто уходящие ввысь близлежащие горы и визуально как бы подпирают тяжелую железобетонную конструкцию, возвышающуюся над поймой реки.
In addition to staffed checkpoints, the army has erected hundreds of physical obstructions (dirt piles, concrete blocks, boulders, trenches, fences and iron gates) to block access to main roads and channel Palestinian traffic to staffed checkpoints.
Помимо охраняемых контрольно-пропускных пунктов армией были возведены сотни физических заграждений (земляные насыпи, бетонные блоки, валуны, рвы, заборы и металлические шлагбаумы), препятствующие доступу к главным дорогам и перенаправляющие палестинские транспортные средства через охраняемые контрольно-пропускные пункты.
Others were killed or mutilated as they watched adults trying to disarm unexploded ordnance; and adults, needing money to support their families, sometimes extracted the explosives from unexploded bombs - which were then used for fishing or clearing farmland of boulders - or collected their casings for scrap metal.
Другие дети гибнут или получают увечья, наблюдая за попытками взрослых обезвредить неразорвавшиеся снаряды; да иногда и взрослые, нуждаясь в деньгах для обеспечения своих семей, занимаются извлечением взрывчатки из неразорвавшихся бомб, которая потом используется для лова рыбы или для расчистки сельскохозяйственных угодий от крупных валунов, или собирают их корпуса на металлолом.
Fishlegs, flaming boulder!
Рыбьеног, горящий валун!
The boulder crushes you.
Вас раздавит валуном.
(gasps) There are no boulders!
Здесь нет валунов!
Get hide behind the boulder!
Прячутся за валуном!
With actual rolling Boulder.
C реально катящимся валуном.
Look, the giant boulders were like...
Громадные валуны такие
It's an area of huge boulders.
Область огромных валунов.
- Now I'm a jutting boulder.
- Теперь я выступающий валун.
But you're stopping the boulder.
Но вы остановите валун?
I'll place some boulders here.
Я размещу там несколько валунов.
Each was the size of a large boulder.
Каждая была величиной с хороший валун.
Crouching stone-still in the shadow of a large boulder the hobbits watched him.
Недвижно притаившись в тени своего валуна, хоббиты глядели во все глаза.
“Lumos,” said Dumbledore, as he reached the boulder closest to the cliff face.
— Люмос, — произнес Дамблдор, едва добравшись до ближайшего к обрыву валуна.
Crouched under a great boulder they sat facing back westward and did not speak for some time.
Они залезли под огромный валун, сидели лицом к западу и молчали.
In the end, worn out, they just cast themselves on the ground under the lee of a boulder lying not far from the foot of the precipice.
Наконец, почти падая с ног, они притулились у огромного валуна неподалеку от обрыва.
Once back under the starry sky, Harry heaved Dumbledore on to the top of the nearest boulder and then to his feet.
Как только они снова оказались под звездным небом, Гарри помог Дамблдору забраться на верхушку ближайшего валуна и встать там на ноги.
They picked their steps away from the skirts of the cliff, among a wilderness of boulders and rough stones, wet and slippery with the heavy rain.
Они отошли от подножия скалы и пробирались крутым откосом среди валунов, по щебняку, мокрому и скользкому после недавнего ливня.
The dale ran like a stony trough between the ridged hills, and a trickling stream flowed among the boulders at the bottom.
Ложбина пролегала, точно каменный желоб, между ребристыми кряжами, и неспешно струился по дну ее, среди массивных валунов, убогий ручеек.
What Harry had taken to be a vast mossy boulder to the left of the great earthen mound he now recognised as Grawp’s head.
То, что Гарри сначала принял за гигантский, поросший мхом валун слева от огромного земляного кургана, оказалось головой Грохха.
She was carrying the largest block of chocolate he had ever seen in his life. It looked like a small boulder. “Ah, you’re awake!” she said briskly.
В руках у нее был кусок шоколада размером с добрый валун. — Ага, проснулся! — просияла мадам Помфри.
We put boulders in there for the Glossners.
Мы положили гальку туда для Глосснеров.
But if you feel like you're the one pushing the boulder up the hill while I carry the pebble, that's a problem.
Но если ты думаешь, что ты один толкаешь камень в гору, пока я несу только гальку, то это проблема.
Jessica felt that the night was dominated by degrees of smallness in substances beneath their feet and hands—boulders or pea gravel or flaked rock or pea sand or sand itself or grit or dust or gossamer powder.
Всю сегодняшнюю ночь, казалось Джессике, все разнообразие заключалось лишь в размерах того, на что они наступали и за что хватались – скалы, камни, гравий и галька, песок – покрупнее и помельче, тончайшая пыльная пудра…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test