Translation for "both agent" to russian
Translation examples
Both agents sustained critical injuries.
Оба агента подверглись критическим ранениям.
We know that you are both agents of the Earth government.
Мы знаем, что вы оба агенты земного правительства.
The Programme defined the role of persons with disabilities in development as both agents and beneficiaries and provided, for the first time, an international policy framework for disability-inclusive development.
Программа определила роль инвалидов в процессе развития и как агентов, и как бенефициаров и впервые предусмотрела международную политическую основу для развития с учетом проблем инвалидов.
Cooperation efforts must ensure, in all Millennium Development Goal policies and implementation, access to and participation of persons with disabilities as both agents and beneficiaries of development.
Усилия в области сотрудничества должны быть направлены на то, чтобы все стратегии и деятельность по достижению провозглашенных в Декларации тысячелетия целей в области развития обеспечивали доступ инвалидов к процессу развития и их участие в нем в качестве как агентов, так и бенефициаров этого процесса.
72. At the international level, Australia was actively working with Member States and the United Nations to establish a disability-inclusive development agenda beyond 2015, in order to ensure that persons with disabilities were empowered to be both agents and beneficiaries of development in 2015 and beyond.
72. На международном уровне Австралия активно сотрудничает с государствами-членами и Организацией Объединенных Наций в контексте разработки учитывающей проблематику инвалидности повестки дня в области развития на период после 2015 года, с тем чтобы обеспечить расширение возможностей инвалидов и как агентов, и как бенефициаров деятельности в области развития в период 2015 и последующих годов.
61. The Conference underlined the importance of the integration and full participation of women as both agents and beneficiaries in the development process, and reiterated the objectives established on global action for women towards sustainable and equitable development set forth in the Rio Declaration on Environment and Development Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992 (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigenda), vol.
61. На Конференции было подчеркнуто значение интеграции и полного участия женщин в процессе развития в качестве как агентов, так и бенефициариев, а также подтверждались цели, определенные в отношении глобальных действий в интересах женщин на пути обеспечения устойчивого и справедливого развития, о которых говорится в Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию 5/ и Повестке дня на XXI век 6/.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test