Translation for "bosse" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Boss Mining
<<Босс майнинг>>
Robert Mandje's Boss Mutoto purchasing office
- Закупочная контора Босса Бутото де Робера Мандже
Mr. Bosse Hedberg Deputy Director-General
Г-н Боссе Хедберг Заместитель Генерального директора
What we say in Bolivia is that we want partners, not bosses.
Как мы говорим у себя, в Боливии, мы хотим иметь партнеров, а не боссов.
Ms. BOSS (United States of America) endorsed the amendment.
36. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) поддерживает предложенную поправку.
The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss.
Задержанный в порту курьер - это лишь пешка в игре невидимого босса.
32. Ms. BOSS (United States of America) supported the proposal of the representative of Mexico.
32. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) поддерживает предложение представителя Мексики.
7. Ms. BOSS (United States of America) said the secretariat's proposal made a great deal of sense.
7. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что предложение секретариата весьма разумно.
They had understood that "the boss" would hire them to pull up reinforced concrete stakes from vineyards in the Arax valley for resale.
Они рассчитывали на то, что <<босс>> наймет их для того, чтобы они выкопали железобетонные столбы в виноградниках в долине реки Аракс для последующей перепродажи.
Somebody's boss's boss's boss.
Он босс босса, еще одного босса.
Well, my boss's boss's boss's boss is a killer.
Ну босс босса босса моего босса - убийца.
Your boss's boss.
- Босс твоего босса.
Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
Arthur's boss's boss screams at Arthur's boss.
Босс босса Артура накричал На босса Артура.
- I'm your boss's boss.
босс твоего босса
It smashed and nobody heard what it said, tell your boss that!
Оно пропало, и никто не узнает, о чем оно было, так и передай своему боссу!
Our boss told us that since we were a civilian section, the lieutenant was higher in rank than any of us.
Босс сказал нам, что, поскольку все мы люди штатские, лейтенант по чину старше любого из нас.
The boss went on to tell us that there was such a thing as a shaft passer (I thought he must have been joking).
А потом босс сказал нам, что такая штука, как пропускник для оси, действительно существует (я решил было, что он шутит).
“Sue’s very angry at you,” my new waitress said. “After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
— Сью на вас очень сердита, — сказала новая официантка. — После того, как она подняла первый стакан и залила все водой, ей пришлось позвать босса.
Just when they are going crazy—because after they get this straightened out, they have to fix the white deck—the boss comes walking in. “Leave us alone,” they say.
И именно в тот момент, когда у ребят едва не опустились руки — поскольку выяснилось, что придется исправлять еще и белую колоду, — заявился «босс». — Не мешайте нам, — попросили они.
So it was possible to put shaft passers on all the spokes, but the boss didn’t mean that the machinists should go to all that trouble; the guy should instead just redesign it and put the shaft somewhere else.
То есть, вообще-то, спроектировать это дело для каждого зубца шестерни было можно, однако босс решил, что тому инженеру с такой задачей лучше не связываться, и велел ему перепроектировать редуктор так, чтобы главная ось вращения проходила где-то в другом месте.
Bosse, what is it?
Что такое, Буссе?
- Come on in, Bosse.
— Привет, Буссе. Входи. Кофе?
This won't do, Bosse!
Нет, Буссе, так не пойдёт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test