Translation for "boroughs" to russian
Boroughs
noun
Translation examples
On rare occasions, vehicles may be towed in other boroughs or from one borough to a tow facility in another borough.
В редких случаях может иметь место отбуксирование автотранспортных средств в других районах или с территории одного района на территорию предприятия по отбуксированию в другом районе.
Boroughs Outside Manhattan
Районы за пределами Манхеттена
Regions are subdivided into boroughs, administrative divisions and districts.
Области подразделяются на коммуны, округа и районы.
(p) Monasteries at Cetinje, the village of Lukare and the Belgrade borough of Rakovica;
p) монастыри в Четине, деревне Лукаре и белградском районе Раковица;
(b) Four schools and children's playgrounds in the Belgrade borough of Rakovica;
b) четыре школы и детские площадки в белградском районе Раковица;
The President: There are over 180 languages spoken in the five boroughs of New York.
Председатель (говорит по-английски): В пяти районах Нью-Йорка говорят на более чем 180 языках.
(e) Water supply system and two school buildings in the Belgrade borough of Rakovica;
e) система водоснабжения и два школьных здания в белградском районе Раковица;
81. In 1993-1994 the Programme was tried as a pilot project for Stolipino Borough of the city of Plovdiv.
81. В 1993-1994 годах эта Программа была опробована в качестве экспериментального проекта в районе Столыпино в Пловдиве.
The officers in charge of policing the 32 boroughs of London were key agents of change in explaining new policies to other officers, and Community Safety Units in each borough were working to combat race and hate crimes at the local level.
Сотрудники полиции, ответственные за патрулирование в 32 районах Лондона, являются ключевыми должностными лицами, разъясняющими новую политику другим сотрудникам, а подразделения по охране правопорядка на местах в каждом районе ведут работу по борьбе с преступлениями, основанными на расовых предрассудках и ненависти, на местном уровне.
Pulaski's been unionizing supermarkets borough by borough.
Пулански охватывает профсоюзами супермаркеты, район за районом.
- All five boroughs.
-Все пять районов.
Try all the boroughs.
Попробуйте все районы.
The borough's boiling!
Район сейчас как пороховая бочка!
Across all five boroughs.
Во всех пяти районах.
Far from your borough!
Далеко от своего района!
- Let's take back the borough.
- Район будет нашим.
- (cheering) - We're taking the borough back!
Район будет наш!
Manhattan Borough President Robert Bright.
Президентом района Манхэттан Робином Брайтом.
Large towns are subdivided into boroughs (communes d'arrondissements) (43 in total, 19 of which are in Dakar).
Крупные города подразделяются на муниципальные округа (всего их насчитывается 43, из них 19 − в Дакаре).
The water and sanitary services programme is implemented by 87 local authorities - 32 county councils and county boroughs and 55 borough and urban district councils - under the general supervision of the Minister for the Environment.
536. Осуществлением программы водоснабжения и санитарно-технического благоустройства занимается 87 местных органов (32 совета графств и города-графства и 55 муниципалитетов и городских окружных советов) под общим контролем министра по вопросам окружающей среды.
At the local sub-divisional level, the machineries essentially include local administration at the County, District, Chiefdom, Clan, City, Borough and Township.
К числу структур, действующих на местном уровне, относятся преимущественно местные органы управления графств, округов, вождеств, кланов, городов, городских поселений и поселков.
Most states are divided into counties, and areas of population concentration are incorporated into municipalities or other forms of local government (cities, towns, townships, boroughs, parishes or villages).
Большинство штатов поделены на округа, а населенные пункты объединены в структуру муниципалитетов или других форм местного самоуправления (города, поселки городского типа, городские общины, муниципальные округа, приходы или деревни).
I didn't ask for a borough charter.
Я не попросила грамоту для города.
She'll ask for a borough charter!
Скоро она попросит у него грамоту для города!
The 'Ndrangheta started making moves on the boroughs.
Ндрангета начала наступление на город.
Amon has launched simultaneous attacks across the boroughs.
Амон произвел серию атак по всему городу.
In every borough as we pass along.
Во всех местечках, городах, поселках, Которые мы встретим на пути.
Come to see Brooklyn, the borough of your dreams.
Приехал посмотреть на Бруклин, город вашей мечты.
"Healing touch" should play great in the five boroughs.
"Целительный контакт" отлично сработает в этом городе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test