Translation for "boro-" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Boro Malbasic Mayor of Drvar
Г-н Боро Малбашич Мэр Дрвара
Mr. Boro Kontić, Director of Mediacentar Sarajevo
Г-н Боро Контич, директор Медиацентра Сараево
Mr. Boro Martinovic Head of Krajina Serb association
Г-н Боро Мартинович Руководитель Ассоциации краинских сербов
5. Boro Poznanovic, colonel, commander of the so-called 7th North Dalmatian corps.
5. Боро Познанович, полковник, командир так называемого 7-го корпуса Северной Далмации;
The languages of the eastern Sahara spoken by the Mimi, the Tama, Boro—Maba, Dadjo and Rounga, which are spoken as far as Sudan and the Guéra border;
* Языки восточной части Сахары, к которым относятся мими, тама, боро-маба, даджо и роунга, на которых говорят на территории, простирающейся до Судана и до Гера.
The Macedonian Minister of the Interior, Mr. Ljubomir Frckovski, met in Skopje on 27 August 1993 with a representative of Serbs in Macedonia, Mr. Boro Ristic.
Министр внутренних дел Македонии г-н Любомир Фрчковский 27 августа 1993 года встретился в Скопье с представителем сербов в Македонии г-ном Боро Ристичем.
However, there are indications that inter-ethnic violence and the appearance of the toro-boros and a Chadian self-defence movement composed mainly of the Dadjo clan group has resulted in widespread child recruitment.
Вместе с тем есть основания полагать, что вербовка детей получила широкое распространение вследствие межэтнических столкновений и появления <<торо-боро>> и чадского движения самообороны, объединяющего в основном представителей клана даджо.
Mr. Nedeljko Mitrović, Head of the Union of Associations of Families of Captured and Missing in Republika Srpska; Mr Branislav Dukić, Head of the Republika Srpska Union of Former Camp Detainees; Mr. Boro Medić, a former detainee at Victor Bubanj barracks in Sarajevo
Г-н Неделько Митрович, руководитель Союза ассоциаций семей пленных и пропавших без вести лиц в Республике Сербской; г-н Бранислав Дукич, руководитель Союза Республики Сербской по делам бывших узников лагерей; гн Боро Медич, бывший узник лагеря Виктор Будани в Сараево
In 2008, indigenous fellows nominated by their organizations followed the 4-5 month programme; countries and communities represented were: Bolivia (Quechua), Colombia (Pasto), Guatemala (Maya - Tz'utuj'il), India (Boro), Kenya (Yaaku), Nepal (Gurung), Nicaragua (Telpaneca), Peru (from the Chynchaycocha community and the Awajun Wambisa community) Thailand (Lisu), and the United States of America (Oneida).
В 2008 году стипендиаты от коренных народов, назначенные их организациями, занимались по четырехмесячной программе; были представлены следующие страны и общины: Боливия (кечуа), Колумбия (пасто), Гватемала (майя-цутухил), Индия (боро), Кения (яаку), Непал (гурунг), Никарагуа (тельпанека), Перу (из общины чинчайкоча и из общины авахун вамбиса), Таиланд (лису) и США (онейда).
The KFOR Commander assessed that cooperation with Serbian Armed Forces continues at an excellent level with no outstanding issues. On 16 March, the KFOR Commander visited Montenegro in the context of a high-level Joint Implementation Commission meeting where he was received by the Montenegro Chief of Defence and the Defence Minister of Montenegro, Boro Vucinic, with whom he discussed the impending unfixing of the border with Montenegro.
Командующий СДК высоко оценил сотрудничество с Вооруженными силами Сербии и отметил отсутствие нерешенных вопросов. 16 марта командующий СДК посетил Черногорию в рамках заседания Совместной имплементационной комиссии на высоком уровне, где его приняли начальник штаба Вооруженных сил Черногории и министр обороны Черногории Боро Вучинич, с которыми он обсудил вопрос о предстоящем снятии позиций на границе с Черногорией.
You got the job teaching at the yeshiva in Boro Park.
Ты получишь должность учителя в иешиве, в Боро Парке.
I want you to run my store here in Boro Park.
Я хочу, чтобы ты вела мой магазин здесь, в Боро Парке.
You've been following me ever since I moved to Boro Park.
Ты следовала за мной с тех пор, как я переехала в Боро Парк.
Half the mothers in Boro Park are running cash businesses out of their own basements.
Половина матерей в Боро Парке занимаются бизнесом "за наличные" в своих подвалах.
In defiance of Biblical prophesy... and the holy redemption of the Jewish people... through Goïs grace alone, Boro Park's Rebbe Moishe Myerson... has demonstrated that he is little more than a gentile heretic... in the guise of a Jew.
В противоречии с библейским пророчеством об освобождении еврейского народа исключительно по милости Всевышнего, реб Моше Майерсон из Боро Парка демонстрирует, что он не более чем еретик, замаскировавшийся под еврея.
Now Boro—’ He stopped and went red in the face. ‘Yes?
Вот и Боро… – Он запнулся и покраснел. – Да?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test