Translation for "border-crossing" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Activity in an area where there shouldn't be any activity, and border crossings where there shouldn't be border crossings.
Активность в зоне, где не должно быть никакой активности, и пересечение границы, где не должно быть пересечения границы.
We should've picked a smaller border crossing.
Для пересечения границы надо было выбрать менее оживлённое место.
Border crossings of that nature are not uncommon.
Пересечение границы такого рода не являются чем-то необычным.
The law prohibits the impersonation of an American citizen at a border crossing.
Закон запрещает притворяться американским гражданином при пересечении границы.
'Cause you're gonna tell me where you set up - that border crossing. - You sound upset.
Потому что ты расскажешь мне, где это пересечение границы.
It's been a long drive with a long border crossing of 900 hours.
Это был долгий путь с пересечением границы продолжительностью в 900 часов.
Not to mention the time she would've spent just getting through the border crossing.
И это если не учитывать времени, которое она потратила бы на пересечение границы.
The aliases linked up to some of the border crossings and a female companion he was traveling with.
Всплыли его пересечения границы по этим паспортам, каждый раз в компании девушки.
If they were terrorists, Ada would have red-flagged any known aliases, issued visas, or border crossings.
Если бы это были террористы, Ада выявила бы известные имена, выданные визы, пересечение границ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test