Translation for "book published" to russian
Translation examples
Users can find information on how to order books published by UNCTAD.
Пользователи могут найти информацию о том, как заказать книги, изданные ЮНКТАД.
Contributed chapters to many books published in Argentina and elsewhere, including 15 (in Portuguese) in Brazil.
Автор глав многих книг, изданных в Аргентине и в других странах, в том числе 15 (на португальском языке) в Бразилии.
Furthermore, the Department is in charge of purachsing books published in the Netherlands Antilles and disseminating them in the Netherlands Antilles, for example through libraries.
Кроме того, оно отвечает за приобретение книг, изданных на Нидерландских Антильских островах, и их последующее распространение, например, через сеть библиотек.
Greece: UNIC Athens organized a round table discussion on the occasion of the launch of the book published by DPI, The United Nations and Apartheid.
Греция: ИЦООН в Афинах организовал обсуждения "за круглым столом" по случаю презентации книги, изданной ДОИ под названием "Организация Объединенных Наций и апартеид".
As for the controversy over the book published by the Finnish parliamentarian, the decision by the Minister of Justice not to prosecute the author reflected a concern to protect the right of citizens to freedom of expression.
31. Что касается противоречивых мнений о книге, изданной одним из членов парламента Финляндии, то решение министра юстиции не возбуждать преследования против автора книги отражает стремление защищать право граждан на свободу выражения мнений.
The medium- and long-term projects concerning the development of inland waterways of international importance identified in the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (AGN) may be found in the Inventory of Main Standards and Parameters of the E Waterway Network ("Blue book") published under the symbol TRANS/SC.3/144 and Adds.
Среднесрочные и долгосрочные проекты в области развития внутренних водных путей международного значения, определенные в Европейском соглашении о важнейших внутренних водных путях международного значения (СМВП), приведены в Перечне основных характеристик и параметров сети водных путей категории Е ("Синей книге"), изданном под условным обозначением TRANS/SC.3/144 и Adds.
(a) Authored a chapter on intergenerational programmes and social inclusion of the elderly for a book published in English and Spanish, in 2007, in Spain; and (b) provided many international NGOs with technical assistance on ageing, including a conference in June 2006, in Melbourne, Australia; a conference, in August 2006, in Tokyo, coinciding with the launch of the Japan Intergenerational Unity Network; a symposium in June 2007, in St. Julian's, Malta; and a conference in May 2008, in Hamburg, Germany.
a) Подготовка главы по программам взаимосвязи между поколениями и социальной интеграции пожилых лиц для книги, изданной в 2007 году на английском и испанском языках в Испании; и b) предоставление большому числу международных НПО технической помощи по вопросам старения, в том числе конференция в июне 2006 года с Мельбурне, Австралия; конференция в августе 2006 года в Токио, которая совпала с открытием японской сети <<Единство поколений>> симпозиум в июне 2007 года в Сент-Джулиансе, Мальта; и конференция в мае 2008 года в Гамбурге, Германия.
Bob, if this is your way of saying that I need to sleep with you to get the book published...
Вы намекаете, что я должна переспать с вами, чтобы книгу издали...
The new books published would be introduced in the coming year.
Уже изданные новые учебники будут введены со следующего учебного года.
In late 2009 a number of these books, published with help from the Russkiy Mir Foundation, were delivered to schools.
В конце 2009 года часть этих учебников, изданных с помощью Фонда "Русский мир", доставлена в школы республики.
The regional delegation of ICRC donated more than 450 books published by ICRC on international humanitarian law.
Региональным представительством Международного комитета Красного Креста в Узбекистане на безвозмездной основе передано более 450 книг по международному гуманитарному праву, изданных МККК.
JS4 added that newspaper and book publishing remained fairly free, and available written content was pluralistic, but overall the media environment remained highly politicized, and the print runs extremely low.
В СП4 также отмечалось, что газеты и книги остаются относительно свободными и издающаяся печатная продукция является плюралистичной, но общие условия функционирования средств массовой информации остаются в высшей степени политизированными и печатная продукция издается крайне медленно.
She just got a book published!
Только что издала книгу!
Does he have a book published?
У него есть изданные книги?
She was about to have a book published.
Скоро должны были издать ее книгу.
Your sister is having her first book published, all right?
Твоя сестра издала свою первую книгу, так?
It must be so exciting, having your first book published?
Наверное так волнительно, когда издают твою первую книгу?
for the number of books published... More than 1,000.
по числу изданных книг - [фото прим. 1930 года] более 1 000.
Was about to have a book published, but somehow that made it worse.
Она собиралась издать книгу, но каким-то образом, от этого ей стало только хуже.
In fact, I have read every book published on murder since 1850, to be precise.
На самом деле, я прочел все книги об убийствах, изданные с 1850 года, если быть точным.
We came to a certain book, part of a set of three supplementary books published by the same company, and they asked me what I thought about it.
Наконец, мы добрались до одного из учебников, состоявшего, собственно, из трех томов, изданных одной и той же компанией, — меня спросили, что я о нем думаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test