Translation for "bolshevik" to russian
Bolshevik
noun
Bolshevik
adjective
Similar context phrases
Translation examples
Having also seized Nagorny Karabakh from Armenia, the Bolsheviks reduced the territory of Armenia to 29,800 square kilometres.
Отторгнув от Армении и Нагорный Карабах, большевики уменьшили территорию Армении до 29 800 км2.
After the establishment of Soviet power in Armenia and Azerbaijan, a big portion of the Azerbaijani territories was annexed to Armenia with the help of the Bolshevik regime.
После того как в Армении и Азербайджане была установлена советская власть, усилиями большевиков большая часть азербайджанских территорий была присоединена к Армении.
Thus, on 5 July 1921, a resolution was adopted by the Caucasus bureau of the Bolshevik Party on the annexation of Karabagh to Azerbaijan.
Так, 5 июля 1921 года выходит постановление Кавказского бюро партии большевиков - РКП(б) о присоединении Карабаха к Азербайджану.
67. It was with the same purpose of more effective pacification of Dashnaks that the Bolsheviks chose the method of indulging Armenian nationalists and the Nagorny Karabakh issue was raised in the Caucasian Bureau of the Central Committee of the Russian Communist (Bolsheviks) Party on 4 July 1921 and 4 items were put forward for discussion:
67. С той же целью более действенно умиротворить дашнаков большевики выбрали метод потворствования армянским националистам, и вопрос о Нагорном Карабахе был поднят 4 июля 1921 года в Кавказском бюро Центрального комитета Российской коммунистической партии (большевиков), на рассмотрение которого были вынесены четыре пункта:
Would not American citizens of Russian origin, for instance, also have the same right with respect to their properties confiscated after the Bolshevik revolution?
Разве американские граждане, например российского происхождения, не имели бы такого же права в отношении их собственности, конфискованной после революции большевиков?
After the revolution, the Bolsheviks, for a number of reasons -- may God judge them -- added large sections of the historical South of Russia to the Republic of Ukraine.
После революции большевики по разным соображениям, пусть Бог им будет судья, включили в состав Украинской союзной республики значительные территории исторического юга России.
6.2 The author disputes that the leaflet contained anything which can be interpreted as a call to emulate the struggle against the Bolsheviks to secure independence of Belarus in the present day.
6.2 Автор настаивает на том, что в листовке не содержалось никаких сведений, которые можно интерпретировать как призыв к вооруженной борьбе против большевиков за независимость Беларуси в настоящее время.
Subsequently, the Bolsheviks and Turkey, having imposed on Armenia the Moscow Treaty of 1921, dismembered it, whereby Azerbaijan was given considerable territory, including Nakhichevan together with the contiguous districts.
Впоследствии большевики и Турция, навязав Армении Карсский и Московский договора 1921 года, расчленили ее, при этом Азербайджану достались значительные территории, в частности Нахичевань с сопредельными районами.
The author accepts that he denoted the Bolsheviks "occupiers", but points out that the Republic of Belarus is a "nonideologized" state and submits that any sanction based on this expression must run counter to article 19 of the Covenant.
Автор согласен с тем, что он назвал большевиков "оккупантами", но указывает, что Республика Беларусь является "неидеологизированным" государством, и утверждает, что любое наказание, обусловленное использованием этого выражения, противоречит статье 19 Пакта.
Cheers, old Bolshevik.
Аплодисменты, старый большевик.
Joined the Bolsheviks...
К большевикам подался...
- He was a Bolshevik.
- Он был большевик.
Like the Bolsheviks say:
И большевики говорят:
Kill the Bolshevik yids.
""Бей жида-большевика.
The Bolsheviks trust you?
- Большевики вам доверяют?
There were Bolsheviks.
Там еще бьiли большевики
Where are the Bolsheviks now?
Большевики где зараз?
All that about the bolsheviks...
По поводу большевиков...
The Bolsheviks were the Reds...
Большевики бьiли красиьiми..
The Bolshevik experience seems to be an example worth following for the Sukhumi regime.
Похоже, что сухумский режим считает большевистский опыт достойным подражания примером.
In 1918-1923 Lithuania had to deal with an influx of Russians escaping from the terror of the Bolshevik revolution.
В 1918-1923 годах Литва столкнулась с наплывом русских, бежавших от террора большевистской революции.
In February 1921, as a result of an aggression of Bolshevik Russia, the Georgian Government was forced to flee the country.
В феврале 1921 года в результате агрессии со стороны большевистской России грузинское правительство было вынуждено покинуть страну.
In September 1923, the name of the town was changed to Stepanakert after Stepan Shaumian, a dashnak and a "bolshevik" leader.
В сентябре 1923 года название города было изменено на Степанакерт по имени Степана Шаумяна, дашнака и <<большевистского>> лидера.
The archives of the Ukrainian People's Republic experienced the same sad fate following the occupation of Kiev by Bolshevik troops in 1918.
Та же печальная участь постигла архивы Украинской Народной Республики в 1918 году, после того как большевистские войска оккупировали Киев.
47. On 30 November 1920, after the occupation of the Democratic Republic of Azerbaijan by Bolshevik Russia, with the aim of sovietization of Armenia, the western part of Zangazur uyezd was included in Armenia.
47. 30 ноября 1920 года, после оккупации Азербайджанской Демократической Республики большевистской Россией, с целью советизации Армении западная часть Зангезурского уезда была включена в состав Армении.
It is actually a hot-blooded fight between the old and new, between two opposite social-political systems, one Bolshevik and dictatorial, and the other pursuing an in-depth process of fundamental democratic reforms.
В действительности речь идет об ожесточенной борьбе между старым и новым, между двумя противоположными социально-политическими системами: одной - большевистской и диктаторской, другой - выступающей за глубокий процесс коренных демократических реформ.
The materials collected during the documentation of the activities of the National Bolshevik Party, an interregional voluntary organization, served as grounds for the Moscow city court's decision of 19 April 2007, which declared that organization to be extremist and prohibited its activities.
Материалы, собранные в ходе документирования деятельности межрегиональной общественной организации "Национал-большевистская партия", послужили основанием для принятия Московским городским судом решения от 19 апреля 2007 года о признании данной организации экстремистской и запрете ее деятельности.
54. After the occupation of the Democratic Republic of Azerbaijan on 28 April 1920 by Bolshevik Russia, on 19 June 1920, S. Orjonikidze, head of the Caucasian Bureau of the Central Committee of the Russian Communist (Bolshevik) Party sent a telegram to G. Chicherin, People's Foreign Affairs Commissioner of Russian Soviet Federative Socialist Republic, stating that Soviet rule is declared in Karabakh and Zangazur and they "consider themselves to be part of the Soviet Republic of Azerbaijan".
54. После оккупации 28 апреля 1920 года Азербайджанской Демократической Республики большевистской Россией глава Кавказского бюро Российской коммунистической партии (большевиков) С. Орджоникидзе направил 19 июня 1920 года народному комиссару иностранных дел Российской Советской Федеративной Социалистической Республики Г. Чичерину телеграмму, в которой сообщал, что Советская власть установлена в Карабахе и Зангезуре и что они <<считают себя частью Азербайджанской Советской Республики>>.
Measures have been taken to halt the activities of the regional division of the National Bolshevik Party, an interregional nationalist organization, in Krasnodar territory. The court has prohibited the activities of the organization Spiritual Ancestral Russian Empire Rus, which calls for the creation of a so-called "Slavic-Aryan" State; the leaders of the organization have been prosecuted.
Принятыми мерами прекращена деятельность на территории края Краснодарского регионального отделения межрегиональной общественной националистической организации "Национал-большевистская партия" (НБП), Запрещена судом деятельность организации "Духовно-Родовая Держава Русь", добивающейся создания так называемого "славяно-арийского" государства, ее лидеры привлечены к уголовной ответственности.
Goddamn jewish bolshevik bastard!
Проклятая еврейская большевистская свинья!
He's clearly a Bolshevik spy.
Ясно, это большевистский шпион!
The Bolsheviks have crossed the border.
Большевистская армия перешла нашу границу.
Take it you Bolshevik scum.
Сволочь большевистская, вы за это заплатите!
Until today you bolshevik snooper!
До сегодняшнего дня ты - большевистский шпион!
Uh... it's either Bolshevik revolution or, uh...
Это или большевистская революция или....
They'll accuse us of Bolshevik agitation.
Еще нас посадят за большевистскую агитацию.
Oh, spare me your Bolshevik bullshit.
Не вешайте на уши большевистскую лапшу.
We can look back to Bolshevik Russia.
Мы можем оглянуться на большевистскую Россию.
They seem indifferent to the Bolshevik invasion.
Крестьяне совсем равнодушны к большевистской интервенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test