Translation for "boley" to russian
Similar context phrases
Translation examples
` (Signed) Dr. G. E. Saigbe BOLEY Sr.
Д-р Дж.Е. САИГБЕ БОУЛИ-СТАРШИЙ
Dr. G. E. Siagbe BOLEY Sr. - Liberia Peace Council (LPC)
Д-р Дж.Е. Саигбе БОУЛИ-старший - Либерийский совет мира (ЛСМ)
UNOMIL and ECOMOG issued a strong protest to LPC and returned to the area the following day with the LPC leader, George Boley, to secure the release of the two NPFL representatives.
МНООНЛ и ЭКОМОГ обратились к ЛСМ с решительным протестом и на следующий же день вернулись в этот район вместе с лидером ЛСМ Джорджем Боули, с тем чтобы добиться освобождения двух представителей НПФЛ.
No illegal weapons were found at the Boley, Johnson and Taylor residences, but Mr. Kromah was detained following the discovery of three truckloads of weapons and ammunition at his house in Monrovia.
В домах Боули, Джонсона и Тейлора не было обнаружено никакого незаконного оружия, а г-н Крома был задержан после того, как в его доме в Монровии был обнаружен склад оружия и боеприпасов, для перевозки которых потребовалось три грузовика.
5. In keeping with the Abuja Agreement, which required holders of public office wishing to contest the elections to relinquish their posts by 28 February 1997, George Boley, Alhaji Kromah and Charles Taylor have resigned from the Council of State.
5. В соответствии с Абуджийским соглашением, в котором содержится требование о том, чтобы лица, занимающие государственные должности в желающие принять участие в выборах, ушли в отставку со своих должностей к 28 февраля 1997 года, Джордж Боули, Аль-Хаджи Крома и Чарльз Тейлор вышли из состава Государственного совета.
The remaining five members who will all be Vice-Chairmen of equal status are Charles Ghankay Taylor (NPFL), Lt.-Gen. Alhaji G. V. Kromah (ULIMO), Dr. George E. A. Boley (COALITION), Oscar Jaryee Quian (LNC) and Chief Tamba Tailor.
Остальными пятью членами, каждый из которых является заместителем Председателя с равным статусом, являются Чарльз Гэнкей Тейлор (НПФЛ), генерал-лейтенант Алхаджи Дж.В. Крома (УЛИМО), д-р Джордж Е.С. Боули (КОАЛИЦИЯ), Оскар Джарие Квиа (ЛНК) и вождь Тамба Тэйлор.
During its visit to Liberia, the technical team and my Special Representative, Mr. Anthony Nyakyi, met with LNTG Vice-Chairmen Charles Taylor and George Boley who expressed the determination of the Transitional Government to ensure the full and timely implementation of the peace process.
7. В ходе своего посещения Либерии техническая группа и мой Специальный представитель г-н Антони Ньякьи встретились с заместителями Председателя ЛНПП г-ном Чарльзом Тейлором и г-ном Джорджем Боули, которые выразили решимость переходного правительства обеспечить полное и своевременное осуществление мирного процесса.
The Council is composed of: Mr. Wilton Sankawolo as its Chairman; Dr. George Boley, representing the coalition of LPC, the Central Revolutionary Council of the National Patriotic Front of Liberia (CRC-NPFL) and the Lofa Defense Force (LDF); Alhaji Kromah of ULIMO; Mr. Oscar Quiah of the Liberia National Council (LNC); Chief Tamba Tailor; and Mr. Charles Taylor of NPFL.
В состав Совета входят: г-н Уилтон Санкаволо, Председатель; д-р Джордж Боули, представляющий коалицию ЛСМ, Центрального революционного совета Национального патриотического фронта Либерии (ЦРС-НПФЛ) и Сил обороны Лоффы (СОЛ); Алхаджи Крома, УЛИМО; г-н Оскар Квиа, Либерийский национальный совет (ЛНС); вождь Тамба Тейлор; и г-н Чарльз Тейлор, НПФЛ.
6. While searching the executive mansion on 6 March as part of its ongoing operations to recover weapons not handed in during the official disarmament period, ECOMOG discovered a quantity of weapons and ammunition there. On 7 March, a simultaneous search was conducted at the residences of the three retiring Council of State members, George Boley, Alhaji Kromah and Charles Taylor, as well as that of Roosevelt Johnson.
6. Проведя 6 марта обыск правительственной резиденции в рамках своих текущих операций по изъятию оружия, которое не было сдано в течение официального периода разоружения, ЭКОМОГ обнаружила определенное количество оружия и боеприпасов. 7 марта одновременно был проведен обыск в домах трех уходящих в отставку членов Государственного совета Джорджа Боули, Аль-Хаджи Кромы и Чарльза Тейлора, а также в доме Рузвельта Джонсона.
Councilmen Boley, Quiah and Tamba Tailor, as well as General Roosevelt Johnson and a number of NPFL ministerial appointees, attended the meeting.
Члены Госсовета Болей, Квиах и Тамба Тейлор, а также генерал Рузвельт Джонсон и ряд министерских назначенцев от НПФЛ приняли участие во встрече.
ECOMOG and the police, fearing an outbreak of violence, withdrew their men and aborted the search. On 24 February, a shooting incident took place near the airport at the residence of Councilman George Boley, involving LPC fighters and the AFL Chief of Staff and his bodyguards.
ЭКОМОГ и полиция, опасаясь вспышки насилия, вывели свой персонал и прекратили поиск оружия. 24 февраля вблизи аэропорта в доме члена Совета Джорджа Боли произошел инцидент с применением огнестрельного оружия, в котором участвовали бойцы ЛСМ, начальник штаба вооруженных сил Либерии и его телохранители.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test