Translation for "bogaert" to russian
Translation examples
Mr. W. BOGAERT Ministry of Transport, Public Works and Water Management Netherlands
Г-н В. БОГАРТ
The group will continue to work under the chairmanship of Mr A. Bale (United Kingdom) and Mr M. Bogaert (Belgium) will continue to provide the secretariat services.
Группа продолжит свою работу под председательством г-на А. Бейла, а г-н М. Богерт (Бельгия) будет продолжать обеспечивать услуги секретариата.
13. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands) said that the Netherlands Government was paying special attention to the matter of ethnic minority groups.
13. Г-жа Ферстанд-Богерт (Нидерланды) говорит, что правительство Нидерландов уделяет особое внимание вопросу о положении групп этнических меньшинств.
38. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands) thanked the Committee for its comments and said that her Government had done its utmost to implement the recommendations of the Committee.
38. Гжа Ферстанд-Богерт (Нидерланды) благодарит Комитет за его замечания и говорит, что ее правительство сделает все возможное для осуществления рекомендаций Комитета.
25. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands) said that au pair and other domestic workers were well protected in the Netherlands.
25. Гжа Ферстанд-Богерт (Нидерланды) говорит, что в Нидерландах предусмотрены эффективные меры защиты для лиц, работающих за питание и жилье и другие виды надомной работы.
34. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands), responding to the questions raised by the Committee, said that immigrant girls did not take the direct route to a higher vocational school.
34. Гжа Ферстанд-Богерт (Нидерланды), отвечая на вопросы, поднятые в Комитете, говорит, что девушки-иммигранты не имеют прямого пути в высшие школы профессиональной подготовки.
2. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands), in introducing the second and third periodic reports of the Netherlands, said that progress in women's emancipation had been achieved in many areas.
2. Гжа Верстанд-Богерт (Нидерланды), представляя второй и третий периодические доклады Нидерландов, говорит, что во многих областях достигнут прогресс в обеспечении равенства женщин.
9. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands), replying to the question about bringing equal treatment cases to a court in order to obtain a binding decision, said that individuals had the right to do so.
9. Г-жа Ферстанд-Богерт (Нидерланды), отвечая на вопрос о передаче в суды дел о равноправном обращении, говорит, что все лица имеют на это право.
2. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands) said that she could, while awaiting more complete information, provide two examples of the implementation of the recommendations of the University of Nijmegen study.
2. Гжа Ферстанд-Богерт (Нидерланды) говорит, что, хотя она ожидает поступления более полной информации, она могла бы привести два примера осуществления рекомендаций, содержащихся в исследовании Ниймегенского университета.
28. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands) gave detailed statistics based on reports of violent crimes committed against women in 1998 and 1999 and said that sex crimes were more prevalent than the statistics indicated.
28. Гжа Ферстанд-Богерт (Нидерланды) представляет подробные статистические данные, основанные на докладах о насильственных преступлениях, совершенных в отношении женщин в 1998 и 1999 годах, и говорит, что преступления на сексуальной почве более широко распространены, чем о том свидетельствуют статистические данные.
11. Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands) said, with regard to the question about the political party that excluded women, that the Equal Treatment Commission was examining a complaint submitted by a woman who had been denied membership, and that the Government expected that the case would ultimately be brought to court for a binding decision.
11. Г-жа Ферстанд-Богерт (Нидерланды), касаясь вопроса о политической партии, которая не допускает приема женщин в свой состав, говорит, что Комиссия по равноправному обращению рассматривает жалобу, представленную женщиной, которой было отказано в приеме в члены этой партии, и что правительство полагает, что это дело будет в конечном итоге передано в суд для принятия обязательного для исполнения решения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test