Translation for "bodoland" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Another case concerned the Public Secretary of the National Democratic Front of Bodoland who was arrested by the Bhutanese army at a hotel in Thimphu and subsequently disappeared.
Еще один случай касался секретаря по связям с общественностью Национального демократического фронта Бодоленда, который был арестован военнослужащими Бутана в гостинице в Тхимпху, а затем исчез.
The other case concerned the Publicity Secretary of the National Democratic Front of Bodoland who was reportedly arrested by the Bhutan army at a hotel in Thimphu and subsequently disappeared.
Еще один случай касался секретаря Национально-демократического фронта Бодоленда по связям с общественностью, который, как сообщалось, был арестован военнослужащими Бутана в гостинице в Тхимпху, а затем исчез.
100. During the period under review, the Government replied on one outstanding case, stating that after a meeting in Thimphu, the subject left for the camp of the National Democratic Front of Bodoland at Sisty Khopan, located in Sarpand district in southern Bhutan.
100. В течение рассматриваемого периода правительство представило ответ по одному невыясненному случаю, заявив, что после митинга в Тхимпху человек, о котором идет речь, направился в лагерь Национально-демократического фронта Бодоленд в СистиКхопан, расположенном в провинции Сарпанд на юге Бутана.
29. Statements were made by the observers of the following countries and organizations: Bangladesh; Brazil; Mexico; Myanmar; Sweden; Pacific Caucus: Rapa Nui Parliament; Aotearoa Indigenous RightsTrust; Ka Lahui Hawaii; Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawai'i; Koani Foundation; Dewan Adat Papua; Foundation for Aboriginal and Island Research Action; Aboriginal and Torres Strait Islander Commission; Pacific Concerns Resource Center; Nuclear Free and Independent Pacific; Waikiki Hawaiian Civic Club; Navajo Nation; Inuit Youth International; Arctic Region Youth; the former Indigenous Fellows of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; Bangladesh, Adivasi Forum; Belize (on behalf of CARICOM); PCJSS; HTNF; Taungya; Trinamul; Peace Campaign Group; Asia-Pacific Indigenous Youth Network; Center for Organization, Research and Education; Aymara Alliance; First Peoples' Worldwide; Canadian Teacher's Federation; Education International, Belgium; The Ainu Association of Hokkaido; AMAAI; Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana; St. John's Mission; BIJNI; Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Northeast Zone; Bodoland Children's Home (India); Asia Indigenous Caucus: South Asia Indigenous Women Forum, Asia Indigenous Peoples' Pact, Nepal Tamang Ghedung; Association of Limbus; Tebtebba Foundation; Consejo Internacional de Tratados Indios; Fundación para la Promoción de Conocimientos Indígenas; Asociación Nabguana; Asociación de Estudiantes Kunas Universitarios; Tonantzin Land Institute; Boarding School Caucus; Global Teaching and Learning Project; Department of Public Information, United Nations; The Holy See; Consejo Nacional Indio de Venezuela; Proyecto de Desarrollo Santiago, Prodessa; Plataforma Maya; Agencia Internacional de Prensa India; Región Centro Occidente Michoacán/Jalisco/Nayarit; Ka Lahui Hawai'i (Halau Ku Mana); Nepal; Indigenous peoples of Saint Lucia; and Regional Action Group for the Environment.
29. С заявлениями выступили наблюдатели от следующих стран и организаций: Бангладеш; Бразилия; Мексика; Мьянма; Швеция; Тихоокеанское собрание; Парламент Рапа-Нуи; Фонд защиты прав коренного народа аотероа; <<Ка Лахуи Хавайи>> и <<На Коа Икайка о Ка Лахуи Хавайи>> Фонд <<Коани>> <<Деван Адад Папуа>> Фонд мероприятий по аборигенным и островным исследованиям; Комиссия по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива; Ресурс-центр по проблемам Тихого океана; <<За безъядерный и независимый Тихий океан>> Гавайский общественный клуб <<Вайкики>> народ навахо; Интернационал инуитской молодежи; <<Молодежь Арктики>> представители коренных народов -- бывшие стипендиаты Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека; Бангладешский форум адивази; Белиз (от имени КАРИКОМ); <<Парбаттия Чаттаграм Джана Самхати Самити>> Национальный форум; Таунгия; Тринамул; Группа <<Кампания за мир>> Азиатско-тихоокеанская молодежная сеть коренных народов; Центр по вопросам организации, исследований и просвещения; Альянс Аймара; Всемирная организация исконных народов; Канадская федерация учителей; Международная организация по вопросам образования, Бельгия; Ассоциация Айну острова Хоккайдо; АМААИ; Организация коренных народов бассейна Амазонки в Колумбии; Миссия Святого Иоанна; БИДЖНИ; Индийская конфедерация коренных и племенных народов, северо-восточная зона; Дом детей Бодоленда, Индия; Совет коренных народов Азии: Форум женщин коренных народов Южной Азии, Пакт коренных народов Азии, Непальская организация Таманг Гедунг; Ассоциация народа Лимбус, Фонд Тебтебба; Международный совет индейских народов; Фонд за развитие знаний коренных народов; Ассоциация Набгуана; Ассоциация университетских студентов куна; Институт Земли Тонанцин; Совет школ-интернатов, Глобальный проект в области обучения и усвоения знаний; Департамент общественной информации Организации Объединенных Наций; Святейший Престол, Национальный совет индейцев Венесуэлы; Проект в области развития, Сантьяго, Организация Продесса-Платформа Майя, Международное агентство печати индейских народов; Организация Центрально-западного региона Мечоакон-Халиско-Наярит; Организация <<Ка Лахуи хавайи>> (Халау Ку Мана); Непал; Организация коренного населения Сент-Люсии; и Региональная инициативная группа по охране окружающей среды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test