Translation for "bodies-only" to russian
Translation examples
(3) It goes without saying that in any event the assessment of the dispute settlement body only has the authority of res judicata if the body in question has the power to render such a judgement.
3) Само собой разумеется, что в любом случае заключение органа по урегулированию споров имеет силу только в отношении предмета судебного разбирательства и только в пределах полномочий органа по урегулированию споров применительно к вынесению таких заключений.
It was insufficiently clear whether the term meant a treaty body only, with certain regulatory functions, or also implied all bodies having the competence to find a reservation impermissible, including an independent judicial body.
Не совсем ясно, имеется ли в виду в данном случае лишь договорный орган, обладающий рядом функций по регулированию, или же речь также идет о всех органах, компетентных определять недопустимость оговорки, включая независимый судебный орган.
20. The Section is a recommendatory body only and cannot take direct action to bring a case before national law enforcement authorities, institute disciplinary proceedings or take administrative measures (e.g., issue a reprimand).
20. Секция -- орган, который уполномочен выносить только рекомендации и который не правомочен непосредственно передавать расследуемые им дела в национальные правоохранительные органы, вводить дисциплинарные или принимать административные меры (например, объявлять выговор).
Whereas in the past, joint review bodies reviewed individual cases and endorsed managers' recommendations or substituted other candidates, in the new system, the review bodies only assess whether the proposed candidates were evaluated on the basis of the pre-approved evaluation criteria and the applicable procedures followed.
Если в прошлом объединенные обзорные органы рассматривали индивидуальные дела и утверждали рекомендации руководителей или заменяли кандидатов, то по новой системе эти органы лишь дают заключение о том, соответствовала ли произведенная оценка предложенных кандидатов предварительно определенным критериям к применимым процедурам.
Furthermore, at its first plenary meeting the platform is expected also to decide on details of its governance structure, including whether it, in addition to its plenary as the main body for decision-making, should have an executive body only or an executive body and a scientific advisory panel.
Далее, ожидается, что на своем первом пленарном совещании платформа также примет решение относительно элементов своей структуры управления, включая вопрос о том, следует ли ей в дополнение к ее пленуму, являющемуся главным директивным органом, создавать один только исполнительный орган или же исполнительный орган и научно-консультативную группу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test