Translation for "bobrov" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Vice-Chairmen: Mr. Y. Bobrov (Ukraine)
Заместитель г-н Ю. Бобров (Украина)
Vice-Chairman-Rapporteur: Mr. Evgeny Bobrov(Russian Federation)
Заместитель Председателя-Докладчик: гн Евгений Бобров (Российская Федерация)
The representative of Ukraine (Mr. Yuriy Bobrov) highlighted the need for investments in the coal sector and welcomed the experience from western countries.
44. Представитель Украины (г-н Юрий Бобров) особо остановился на таком аспекте, как необходимость привлечения капиталовложений в сектор угольной промышленности, и положительно отозвался об опыте западных стран.
Mr. Bobrov offered to host a workshop in Donetsk, Ukraine in 2005/2006, for both the Ad Hoc Group of Experts on Coal in Sustainable Development and the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane.
Г-н Бобров заявил о готовности организовать рабочее совещание в Донецке (Украина) в 2005/2006 годах как для Специальной группы экспертов по роли угля в устойчивом развитии, так и для Специальной группы экспертов по шахтному метану.
(b) Mr. Borys Gryadushchyy (Donetsk Research Institute of Coal Mining, Ukraine) and Mr. Yuriy Bobrov (Executive Director, Association of Donbass Mining Towns) proposed a technical workshop to be held in Ukraine in the fourth quarter of 2006 or the first or second quarter 2007.
b) г-н Борис Грядущий (Донецкий научно-исследовательский угольный институт, Украина) и г-н Юрий Бобров (Исполнительный директор, Ассоциация шахтерских городов Донбасса) предложили провести в Украине в четвертом квартале 2006 года или в первом/втором квартале 2007 года техническое рабочее совещание.
The Bureau is composed of: Mr. Roland Mader (Germany),Chairman; Vice-Chairmen Mr. Yuriy Bobrov (Ukraine), Mr. Oleg Pluzhnikov (Russian Federation), Mr. Grigoriy Prezent (Kazakhstan), Mr. Jacek Skiba (Poland), and Mr. Stanislav Zolotykh (Russian Federation).
8. В настоящее время в состав Бюро входят: Председатель г-н Роланд Мадер (Германия); заместители Председателя г-н Юрий Бобров (Украина), г-н Олег Плужников (Российская Федерация), г-н Григорий Презент (Казахстан), г-н Яцек Скиба (Польша) и гн Станислав Золотых (Российская Федерация).
The Group of Experts elected a new Bureau to serve through 2008 with the following members: Mr. Roland Mader (Germany/United Kingdom), Chairman; Vice-Chairmen Mr. Yuriy Bobrov (Ukraine), Mr. Raymond Pilcher (United States), Mr. Grigoriy Prezent (Kazakhstan), Mr. Sergei Shumkov (Russian Federation), and Mr. Jacek Skiba (Poland).
Группа экспертов избрала новый состав Бюро на период до конца 2008 года в следующем составе: Председатель г-н Роланд Мадер (Германия/Соединенное Королевство), заместители Председателя г-н Юрий Бобров (Украина), г-н Раймонд Пилчер (Соединенные Штаты), гн Григорий Презент (Казахстан), г-н Сергей Шумков (Российская Федерация) и г-н Яцек Скиба (Польша).
9. The Group of Experts elected a new bureau to serve for 2009-2010: Mr. R. Pilcher (United States of America) as Chairman, and Ms. P. Franklin (United States of America), Mr. Y. Bobrov (Ukraine), Mr. C. Davies (United Kingdom), Mr. R. Mader (Germany), Mr. J. Skiba (Poland), and Mr. S. Shumkov (Russian Federation) as Vice Chairmen.
9. Группа экспертов избрала новый состав Бюро на период 2009-2010 годов: Председатель - г-н Р. Пилчер (Соединенные Штаты Америки) и заместители Председателя - г-жа П. Франклин (Соединенные Штаты Америки), г-н Ю. Бобров (Украина), гн К. Дэвис (Соединенное Королевство), г-н Р. Мадер (Германия), гн Я. Скиба (Польша) и г-н С. Шумков (Российская Федерация).
Like, Bobrov from Spartak Moscow.
Тот же Бобров в "Спартаке".
M. Mirakilov, I. Bobrov, A. Pirmuhamedov
М. Миракилов, И. Бобров, А. Пирмухамедов
Now Bobrov is the head coach of the National.
Бобров теперь главный тренер сборной.
And the coach is excellent. - Vsevolod Mikhailovich Bobrov.
И тренер там выдающийся, Всеволод Михайлович Бобров.
- What does Bobrov have to do with it?
И при чем здесь Бобров? - То есть как при чем?
Bobrov is a good coach... But he is really far from Tarasov.
Бобров, конечно, хороший мужик, но... не того полета птица.
In that regard, please address the allegation in the Russian media (e.g., Novaya Gazeta, 7 December 2013) that Sergei Bobrov's departure from his position as head of the Investigative Department of the Investigative Committee of Chechnya resulted from his vigorous investigation of the disappearance/killing of three people in Geldagan, including S. and Z. Aydamirova, and a lack of cooperation from local officials and others.
В связи с этим просьба прокомментировать приведенные в российских СМИ (например, "Новая газета" от 7 декабря 2013 года) утверждения о том, что увольнение Сергея Боброва с должности руководителя Следственного управления Следственного комитета по Чечне явилось следствием организованного им энергичного расследования исчезновений/убийств трех человек в Гелдагане, включая С. и З. Айдамировых, а также отказа от сотрудничества со стороны местных должностных лиц и др.
He even made Bobrov go to the Political Bureau.
Даже Боброва заставил до Политбюро дойти. Куда пробивать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test