Translation for "bobetko" to russian
Similar context phrases
Translation examples
BOBETKO ("MEDAK POCKET")
# Бобетко (<<Анклав Медак>>)
The Chief-of-Staff of the Croatian Army, General Gunk Bobetko, has also personally informed the Spanish UNPROFOR battalion operating in the area of this matter.
Кроме того, начальник Генерального штаба Хорватской армии генерал Гунк Бобетко лично довел информацию по этому вопросу до сведения испанского батальона СООНО, действующего в этом районе.
It is also high time that Ante Gotovina and Janko Bobetko, indicted on counts of crimes against humanity and war crimes, are arrested and transferred to the Tribunal by the Croatian authorities.
Властям Хорватии также пора арестовать и передать Трибуналу Анте Готовину и Янко Бобетко, обвиняемых в совершении преступлений против человечности и военных преступлений.
175. On 17 September 2002, an indictment against Janko Bobetko was confirmed by Judge Liu. On 17 and 20 September 2002, Judge Agius issued warrants of arrest and ordered Croatia, inter alia, to find, arrest and surrender Bobetko to the Tribunal. On 30 September 2002, the Republic of Croatia filed an application to submit an interlocutory appeal against the warrant of arrest and order for surrender.
175. 17 сентября 2002 года судья Лю утвердил обвинительное заключение в отношении Янко Бобетко. 17 и 20 сентября 2002 года судья Агиус выдал ордера на арест и распорядился, чтобы Хорватия, в частности, разыскала, арестовала Бобетко и выдала Трибуналу. 30 сентября 2002 года Республика Хорватия подала заявление с просьбой разрешить подать промежуточную апелляцию на ордер на арест и постановление о выдаче.
Furthermore, on 4 October 2002, pursuant to rule 108 bis, Croatia filed a request for a review of the judge's decision confirming the indictment against Janko Bobetko and the order for his arrest and surrender.
Кроме того, 4 октября 2002 года согласно правилу 108 бис Хорватия подала просьбу о пересмотре решения судьи об утверждении обвинительного заключения в отношении Янко Бобетко и постановления об его аресте и выдаче.
In this spirit of co-operation, Croatia was also very open in expressing its concerns with regard to some elements of the indictment against General Bobetko, the former Chief of Staff of the Croatian armed forces.
Хорватия, действуя в этом духе сотрудничества, также проявляла открытый подход в вопросе выражения своих озабоченностей в связи с некоторыми элементами обвинений против генерала Бобетко, бывшего главнокомандующего вооруженными силами Хорватии.
Furthermore, the Croatian authorities failed to act immediately upon the issuance of the indictment and arrest warrant against the late General Bobetko (neither the arrest warrant nor the indictment were served on the accused), who subsequently died due to poor health.
Кроме того, хорватские власти не приняли незамедлительных мер после вынесения обвинительного заключения и выдачи ордера на арест в отношении покойного генерала Бобетко (ни ордер на арест, ни обвинительное заключение не были предъявлены обвиняемому), который впоследствии умер по причине плохого состояния здоровья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test