Similar context phrases
Translation examples
The blue-within-blue eyes remained level and intent.
Синие-в-синем глаза смотрели спокойно и сосредоточенно.
He had the unreadable total blue eyes of the spice diet.
Непроницаемо синие глаза – как и все фримены, он потреблял много меланжи.
Unreadable blue eyes stared upward into Hawat's.
Непроницаемые синие глаза снизу вверх посмотрели в глаза Хавата.
Beneath the blue-within-blue eyes, remains of a dark stain spread down to his cheeks.
Под сплошь синими глазами оставалось еще темное пятно.
The bat turned its head and Hawat saw its blue-within-blue eyes.
Тот повернул голову – на Хавата глянули сплошь синие глаза.
If anything was certain, it was that the bright blue eyes of Albus Dumbledore would never pierce him again.
Если что-то и можно сказать наверняка, так только то, что он никогда больше не увидит пронзительных ярко-синих глаз Альбуса Дамблдора.
"A Fremen housekeeper," Jessica mused, returning to the subject of the Shadout Mapes. "She'll have the all-blue eyes."
– Фрименка-домоправительница, – задумчиво проговорила Джессика. – У нее, конечно, совершенно синие глаза.
Dumbledore turned his whole body to face Harry, and tears still sparkled in the brilliantly blue eyes.
Дамблдор всем корпусом повернулся к Гарри, в его сверкающих синих глазах стояли слезы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test