Translation for "blowing up" to russian
Translation examples
Where is the biggest terrorist of this continent, who masterminded the blowing up of the plane?
Где же находится самый главный террорист на этом континенте, который был вдохновителем этого взрыва самолета?
AlQa'idah funds are still being generated to support major operations, such as the Bali bombing10 and the plot to blow up embassies in Singapore.
Средства для <<Аль-Каиды>> попрежнему собираются для поддержки таких крупных операций, как взрыв в Бали10, и для осуществления заговора с целью взрыва посольств в Сингапуре.
The recent catastrophic oil spill in the Gulf of Mexico would pale by comparison with the blow-up of a nuclear energy facility.
Недавняя катастрофа, вызванная разливом нефти в Мексиканском заливе, несопоставима с взрывом ядерной установки.
That same year, he planned to blow up a Cubana passenger plane going from Havana to Central America.
В этом же году планировал совершить взрыв самолета кубинской авиакомпании, следовавшего по маршруту из Гаваны в Центральную Америку.
Giorgi Korbesashvili was reportedly arrested on 27 June 1995, charged with attempting to blow up the Vakhusti bridge.
136. Сообщается, что Георгий Корбесашвили был арестован 27 июня 1995 года по обвинению в попытке взрыва моста в Вакхусти.
This is something that goes on every day, while whoever does the blowing up in Israel are individuals and do not represent a Government.
Они происходят каждый день, в то время как лица, совершающие взрывы в Израиле, выступают от себя лично и не представляют никакое правительство.
Alleged link to Khalid Sheikh Mohammad; alleged involvement in a plot to blow up gas stations in the United States.
Предполагается его связь с Халидом Шейхом Мохаммадом; предполагается участие в заговоре с целью взрыва бензозаправочных станций в Соединенных Штатах.
Both ELN and FARC focused their actions on the country's infrastructure by blowing up electricity pylons, oil pipelines and bridges.
193. И АНО, и КРВС ставили перед собой задачу разрушения экономической инфраструктуры, взрывая опорные вышки линий электропередач, нефтепроводы и мосты.
Monsters, things blowing up.
Монстры, взрывы кругом.
You'll all blow up!
Там назревает большой взрыв!
- Blow up Colosseum Cinema? Smart.
Взрыв кинотеатра "Колизей"?
Haven't heard anything blow up.
Взрывов не слышно.
In case we blow up.
На случай взрыва.
If this thing blows up...
Но если будет взрыв.
Blowing up stuff always helps.
Взрывы все делают лучше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test