Translation for "bloodline" to russian
Translation examples
Impeccable bloodlines though.
Но родословная безупречна.
Our bloodline is royal.
Наша родословная - королевская.
Uther's bloodline, Ector's education.
Родословная Утера, воспитание Эктора.
You developed a certain bloodline.
У него отличная родословная.
Those bloodlines cost money.
Такая родословная стоит больших денег.
Rizzoli Isles - s02e07 Bloodlines
Риццоли и Айлс 2 сезон 7 серия Родословные
What the hell is Bloodlines of Conquest?
Что еще за "Завоевания Родословных"?
noun
There are many bases of this phenomenon, including belief in the greater suitability of sons for difficult agricultural work, the ability of sons to carry on the family name and bloodline, the necessity of providing daughters with sizeable dowries when they marry, and ingrained cultural beliefs.
Это явление обусловлено целым рядом факторов, включая убеждение в том, что сыновья более пригодны для тяжелой сельскохозяйственной работы и что они способны продолжать род, а также необходимость большого приданого для дочерей при выходе замуж и укоренившиеся культурные традиции.
The primary tenet of Samoan culture was that an individual's identity was determined through bloodlines and the combined male and female ancestry, not through gender, as was also the right to a chiefly title; traditionally, only men could be title holders and only chiefs could sit in ruling bodies.
Основным принципом культуры Самоа является то, что статус человека зависит от его принадлежности к тому или иному роду - внимание обращается на предков как по мужской, так и по женской линии - а не по признаку пола, то же самое можно сказать и о титуле вождя; по традиции, этот титул могут носить только мужчины, и только вожди имеют право занимать руководящие посты.
The bloodline is cut.
Прервал его род.
To propagate the bloodline.
Для продолжения рода.
The Dracula bloodline carries on!
Род Дракулы продолжается!
We share a bloodline.
Мы принадлежим к одному роду.
They complete the Bennett bloodline.
Они завершают род Беннет.
The Cagliostro bloodline ends here.
Род Калиостро закончится здесь.
I'm the last of the male bloodline.
Я последний представитель рода.
A few still remain in his bloodline.
Немногие остались в его роду.
We'll all part of an ancient bloodline.
Мы все из древнего рода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test