Translation for "blitzkrieg" to russian
Translation examples
Tbilisi was apparently counting on a blitzkrieg that would have faced the international community with a fait accompli.
Очевидно, в Тбилиси рассчитывали на блицкриг, который поставил бы мировое сообщество перед свершившимся фактом.
On 2 August 1998, some two years ago, our brothers from the hills of Rwanda, Burundi and Uganda invaded our country in an unprovoked blitzkrieg, without having declared war, and it continues to this very day.
2 августа 1998 года - около двух лет назад - наши братья, проживающие на холмах Руанды, Бурунди и Уганды, вторглись в нашу страну, совершив неспровоцированный "блицкриг" без объявления войны, и война продолжается по сей день.
It also lives on in our sorrow that over the centuries, the temptation of the great and the powerful every now and again to wage victorious blitzkriegs has not yet yielded to a realization of the simple truth that a flawed peace is better than outright conflict.
Оно также живет в нашей скорби оттого, что многовековые соблазны великих и могущественных мира сего провести время от времени победный блицкриг еще не уступили место осознанию простой истины, что плохой мир лучше доброй ссоры.
So, if you have your right to speak taken away, if you are punished as a Member of the United Nations because you do not pay your dues, what about those who violate Article 2 of the Charter, who cross the boundaries of another State with their armies, sow hardship in that country, occupy vast portions of its territory, plunder its natural resources, steal the fauna and rare species of animals which international organizations recognize as being received by other countries, carry out a blitzkrieg such as the one in the early 1940s, without warning, without provocation, entering the country of another people with their arms and everything else they need, under pretexts which I shall expose in a little while.
Поэтому если вас лишают права выступать, если вас как члена Организации Объединенных Наций наказывают, поскольку вы не платите свои взносы, то что же тогда говорить о тех, кто нарушает статью 2 Устава, чьи армии пересекают границы другого государства, сеют страдания в этой стране, оккупируют обширные районы его территории, грабят его природные ресурсы, опустошают мир фауны и редких видов животных, которые, как признают международные организации, переправляются в другие страны; осуществляют "блицкриг" наподобие того, который имел место в начале 40-х годов, без предупреждения, неспровоцированно вторгаясь в страну другого народа с оружием и всем необходимым под предлогами, на которых я остановлюсь чуть позднее.
Shall we drink to a blitzkrieg?
Итак, выпьем за блицкриг.
Here comes Germany's Team Blitzkrieg.
Вот выходит немецкая команда Блицкриг.
My uncle was killed during Blitzkrieg.
Дядя погиб во время "Блицкрига".
We need to carpet bomb, blitzkrieg.
Нам нужна ковровая бомбардировка, блицкриг.
Like a blitzkrieg on the roll
Как блицкриг рок"н"ролла
It's "Blitz" as in "Blitzkrieg."
Проезжайте. Я Блиц. От слова "блицкриг".
When I get the real Blitzkrieg Button out,
Когда я выключу настоящую "Кнопку Блицкрига",
At least the Blitzkrieg Button isn't like nitramene.
По крайней мере, "Кнопка Блицкрига" не нитрамин.
I've already fended off six of your blitzkriegs in a row.
Я уже отбил шесть ваших блицкригов подряд.
Blitzkrieg, going up a chimney.
молниеносная война, вылетающая через трубу.
Your Blitzkrieg will be contained.
Его план молниеносной войны дал осечку.
Roused by the blitzkrieg's success Lise decided to go to the front.
Лиза, воодушевленная успехами молниеносной войны, решила отправиться на фронт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test