Similar context phrases
Translation examples
Detective, he's asking for a blanket. Is that all right? Go ahead.
Детектив, он просит одеяло Это ничего?
Oh, and if you get cold, the dog blanket is in the boot.
Ладно? Да, если замёрзнешь, собачье одеяло в багажнике!
If you need a blanket, is in a closet.
Если понадобится одеяло, можете взять в шкафу. Но сейчас тепло, так что скорее всего оно вам не понадобится.
But I'm a doctor and I know that in this case... This blanket is our best chance, okay?
Но я врач... и я знаю, что в данном случае... это одеяло наш лучший шанс, ясно?
He was still in bed, wrapped in the blanket as before;
Он на той же постели, так же закутанный в одеяло;
He drank and drank, and tumbled down on his blankets by and by;
Он все пил и пил, а потом повалился на свое одеяло.
For him there was a little mattress of straw and woollen blankets.
Для Бильбо приготовили набитый соломой тюфяк и шерстяное одеяло.
We spread the blankets inside for a carpet, and eat our dinner in there.
Расстелив одеяла прямо на полу, мы уселись на них и пообедали.
The hands that lay upon the blanket could have belonged to a skeleton.
Руки, лежавшие поверх одеяла, могли бы принадлежать скелету.
But sounds were dull, hidden by a cottony blanket.
Но звуки он слышал плохо – они доходили до него глухо, словно сквозь ватное одеяло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test