Translation for "blank-slate" to russian
Translation examples
This review of cooperation includes "blank slate" analysis of options in several areas:
Этот обзор сотрудничества включает анализ "с чистого листа" вариантов в нескольких областях:
Much of the dissent focuses on the need for law to be administrable, including the difference between overturning a long-established precedent, on which many economic decisions have been based, and establishing a rule on a blank slate.
Один из основных доводов, легших в его основу, связан с необходимостью обеспечения применимости права, в том числе с необходимостью проведения различий между отказом от давнего прецедента, с опорой на который были приняты многие экономические решения, и разработкой нормы "с чистого листа".
Internally, the Administration has begun a number of intensive "blank slate" reviews of our defence and security policies, ranging from the Quadrennial Defense Review and the Nuclear Posture Review to the Missile Defense and Space reviews.
Во внутреннем ракурсе администрация начала ряд интенсивных обзоров "с чистого листа" по нашей оборонной политике и политике безопасности - от четырехгодичного обзора оборонной политики и обзора ядерной политики до обзоров по противоракетной обороне и космосу.
This review of space cooperation options includes a blank slate analysis of the feasibility and desirability of options for TCBMs that enhance space flight safety and advance the national security interests of the United States and its allies, as well as of all spacefaring nations.
Этот обзор возможностей сотрудничества в космосе включает проведение с чистого листа анализа практической осуществимости и желательности возможностей для принятия мер по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в целях повышения безопасности космических полетов и содействия национальным интересам безопасности Соединенных Штатов и их союзников, а также всех стран, занимающихся космической деятельностью.
- The symbiotes will be blank slates.
- Симбионты будут чистыми листами.
Your heart is a blank slate.
Твое сердце - это чистый лист.
- So now he's sort of a blank slate.
- Он сейчас как чистый лист.
We now see Europe as a blank slate.
Сейчас мы видим Европу с чистого листа.
Erased, until we are a blank slate.
Не будем стёрты, пока не станем как чистый лист.
At your age, the world is a blank slate.
В твоём возрасте мир — это чистый лист.
We call it the tabula rasa, blank slate.
Мы называем это состояние - табула раса, или "чистый лист"
We call it the tabula rasa- the blank slate.
Мы называем это состояние "tabula rasa", "чистый лист".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test