Translation for "blank stares" to russian
Translation examples
She just stood there with a blank stare on her face, rubbing her ocelot.
Она просто стояла там с пустым взглядом потирая своего оцелота.
Tired of talking to the kid about that movie and just getting a blank stare.
Мне надоело говорить с ним о всяких фильмах и в ответ получать пустой взгляд.
So... so don't be surprised if this meeting is filled with what seems like silence and blank stares.
Так что... не удивляйтесь, если встреча будет наполнена, чем то вроде молчания и пустых взглядов.
But the disinhibition, the aggression, masked facials... with a blank stare that we had talked about earlier, are all fairly good indicators.
Однако заторможенность, агрессия, гримасы... с пустым взглядом, о кторых мы говорили ранее, являются довольно верными показателями.
Now is when you wink, rub your hands together, and tell me you were playing that man like a fiddle, 'cause this blank stare...
Теперь когда ты подмигнешь, радостно потрешь руки, и скажешь мне, что ты надо мной прикалывался потому что твой пустой взгляд... он не радует, он меня пугает до чертиков
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test