Similar context phrases
Translation examples
adjective
Thus, Brazilians are not divided among themselves because between the whitest White and the blackest Black there is a whole range of nuances that reduces friction.
Бразильцы не противопоставляют себя друг другу, поскольку между самым белым "белым" и самым черным "черным" есть столько оттенков, что это умеряет любые возможные трения.
That's the blackest black ever, fam.
Чернее чёрного, чувак.
It was the blackest place.
Это была самая черная полоса.
Not even the blackest of souls.
Даже самые черные души.
The blackest villain of them all.
Самый черный злодей их всех.
Aye, and one of the blackest.
Да, и один из самых черных.
The blackest name I know boy.
Самое черное имя которое я знаю мальчик.
Even the blackest heart still beats.
Даже самое черное сердце всё еще бьется.
Then this is the blackest Friday of all.
Тогда это черная Пятница для всех.
It was the blackest day of my life.
Это был самый черный день в моей жизни.
Here it is, from the blackest part of my heart.
Bот, говорю это от самого черного сердца.
and next, when it was just about the bluest and blackest-FST!
а когда тьма сделалась всего черней и гуще, вдруг – фсс! – и стало светло, как днем;
I rose up, and let me tell you why: solely, miss, solely on account of your blackest ingratitude!
я восстал и скажу вам отчего: единственно, сударыня, единственно по причине чернейшей неблагодарности вашей!
he was clean shaved every morning all over his thin face, and he had the thinnest kind of lips, and the thinnest kind of nostrils, and a high nose, and heavy eyebrows, and the blackest kind of eyes, sunk so deep back that they seemed like they was looking out of caverns at you, as you may say.
каждое утро он брил начисто все лицо; губы у него были очень тонкие, тонкий нос с горбинкой и густые брови, а глаза черные-пречерные, и сидели они так глубоко, что смотрели на вас как будто из пещеры.
And even some black people, the lighter skinned ones, I'm their blackest friend.
И даже для многих чернокожих, у кого кожа светлее.
adjective
Earth and water, blackest bog,
Земля и вода. Темное болото.
The coldest, blackest winter's night.
Самая холодная и темная зимняя ночь.
We look for the biggest, darkest, blackest hole we can stick our arm in.
Мы ищем самые темные ямы, куда можно сунуть руку.
Cabot records an ancient micmac legend, a time they considered the blackest.
Кабот записал древнюю легенду Микмаков. Время, которое по их мнению, самое темное в их длинной истории
adjective
In particular, during the past 12 months we have witnessed with horror the re-emergence of hatreds, barbarism and episodes of ethnic cleansing that we thought had been consigned for ever to the saddest and blackest pages of history.
В чаcтности, в течение последних 12 месяцев мы с ужасом наблюдали возрождение ненависти, варварства и проявлений "этнической чистки", которые, как нам казалось, навсегда стали самыми печальными и самыми мрачными страницами истории.
Despite being under house arrest, he managed to make public his memoirs in December 2000, which confirmed important details of some of the blackest events in the history of the Islamic Republic, such as the mass executions of political prisoners.
Несмотря на его содержание под домашним арестом, он сумел опубликовать в декабре 2000 года свои мемуары, в которых подтверждаются важные сведения о некоторых из самых мрачных событий в истории Исламской Республики, таких, как массовые казни политических заключенных.
It took her deeper and deeper into the blackest nightmare.
И затягивало всё глубже и глубже в самый мрачный из всех кошмаров.
So rose... the dreadful ghost, from his next... and blackest opera.
Вот так возник... ... ужасный призрак из его следующей и самой мрачной оперы.
What I did then... was the blackest moment of my life.
И то, что я потом сделал... стало самым мрачным эпизодом в моей жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test