Translation for "black-majority" to russian
Translation examples
The black majority composing 80% of the population was effectively excluded from land ownership.
Черное большинство, составляющее 80 процентов населения, фактически лишено права землевладения.
These methods were used to suppress the quest by the oppressed black majority for a democratic South Africa.
Эти методы служили средством подавления стремления угнетенного черного большинства к установлению демократии в Южной Африке.
We welcome the evident progress attained in the transfer of power to the black majority in the South African Republic.
Мы приветствуем очевидный прогресс, достигнутый в деле передачи власти черному большинству в Южно-Африканской Республике.
The phenomenon of unemployment among the black majority is a matter of great concern to the political leadership of South Africa.
Предметом особой озабоченности политического руководства Южной Африки является безработица среди черного большинства.
For the first time in the history of South Africa, the black majority now has an effective involvement in the management of public affairs.
Впервые в истории Южной Африки черное большинство теперь будет активно участвовать в управлении государственными делами.
In the same context, my country has great hopes for the negotiations between the South African authorities and the representatives of the black majority.
В этом же контексте моя страна питает большие надежды на переговоры, идущие между южноафриканскими властями и представителями черного большинства.
Apartheid is a system of institutionalized racial discrimination that the white minority in South Africa employed to maintain power over the black majority.
Апартеид является системой институционализированной расовой дискриминации, которую белое большинство в Южной Африке использовало для сохранения власти над черным большинством.
We are aware that many obstacles remain and we hope that they can be removed without senseless violence and in peaceful and constructive cooperation between the black majority and the white minority.
Мы сознаем, что остается еще много препятствий, и надеемся, что их можно устранить без бессмысленного насилия, с помощью мирного и конструктивного сотрудничества между черным большинством и белым меньшинством.
16. The Special Rapporteur's previous reports have also made ample reference to the struggle of South Africa's Black majority to liquidate the regime of racial segregation.
16. В предыдущих докладах содержалась также подробная информация о борьбе населения черного большинства в Южной Африке за ликвидацию режима расовой сегрегации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test