Translation for "bireh" to russian
Translation examples
Kalandia refugee camp (or El-Bireh) (West Bank)
Лагерь беженцев Каландия (или эль-Бире) (Западный берег)
Found murdered in a house he was hiding in, in Al-Bireh.
Тело убитого было обнаружено в доме, в котором он скрывался, в Эль-Бире.
UNRWA also delivered food supplies to Fawar refugee camp and to Al-Bireh.
БАПОР также доставило продовольствие в лагерь беженцев в Фаваре и Эль-Биру.
He was arrested in August 1994 in El Bireh and his detention orders were extended repeatedly.
Он был арестован в августе 1994 года в Эль-Бире, и приказы о его задержании неоднократно продлевались.
The municipality of Al-Bireh lodged a complaint with the Israeli Civil Administration. (The Jerusalem Times, 1 December)
Муниципалитет Эль-Биры подал в этой связи жалобу в израильскую гражданскую администрацию. ("Джерузалем таймс", 1 декабря)
At the end of the demonstration in Ramallah, the protesters clashed with IDF soldiers stationed at the southern entrance to El Bireh.
В конце демонстрации в Рамаллахе протестующие палестинцы столкнулись с солдатами ИДФ, размещенными у южного въезда в Эль-Биру.
In 2010, the first Palestinian woman governor was appointed to serve as Governor of the Ramallah and al-Bireh Governorate.
В 2010 году палестинка впервые была назначена на должность губернатора, возглавив администрацию провинции Рамаллах и Эль-Бира.
In nearby Al-Bireh, youths threw stones at army vehicles in protest against his death.
В расположенном поблизости населенном пункте Эль-Бира юноши бросали камни по армейским автомобилям в знак протеста против его смерти.
In Ramallah, the High Commissioner visited a refugee camp, including a school, and, in El-Bireh, met with representatives of NGOs, and a delegation of schoolchildren.
В Рамаллахе Верховный комиссар посетила лагерь беженцев, включая школу, а в Эль-Бире она встретилась с представителями НПО и делегацией школьников.
In Wadi Al Ein, near Al Bireh, soldiers ordered villagers to stop planting and confiscated a number of identity cards.
В Вади-эль-Эйне, неподалеку от Эль-Биры, солдаты приказали жителям деревень прекратить посадку деревьев и конфисковали большое число удостоверений личности.
The number of injured in El-Bireh and Bethlehem was estimated at 400.
По оценкам, число раненых в Эль-Бирехе и Вифлееме составило 400 человек.
Two Molotov cocktails were thrown at an Israeli car in el-Bireh.
В Эль-Бирехе в израильский автомобиль были брошены две бутылки с зажигательной смесью.
A soldier was slightly wounded after being hit with a knife by a young woman in El-Bireh.
В Эль-Бирехе молодая женщина нанесла легкое ножевое ранение одному солдату.
The agreement, which was reached between the El-Bireh Municipality, 14 Palestinian landowners, and the OC of IDF troops in the West Bank, stipulated that the location of the El-Bireh bypass road would be changed and that it would serve not only settlers but Palestinian residents as well.
Соглашение, подписанное между муниципалитетом Эль-Биреха, 14 палестинскими землевладельцами и командующим силами ИДФ на Западном берегу, предусматривало, что район прохождения объездной дороги в Эль-Бирехе будет изменен и что она будет предназначаться не только для поселенцев, но и для палестинских жителей.
Following the killing of the student, disturbances erupted in El-Bireh and in adjacent Ramallah, and a general strike was observed.
После убийства этого учащегося в Эль-Бирехе и прилегающем Рамаллахе произошла вспышка беспорядков и была проведена всеобщая забастовка.
Owing to problems of mobility and access, three additional hospitals were contracted in Nablus, Jenin and Al-Bireh.
С учетом проблем мобильности и доступа в Наблусе, Дженине и Аль-Бирехе были заключены контракты еще с тремя больницами.
Many houses along the El Bireh-Ramallah line are threatened with demolition. (The Jerusalem Times, 23 January)
Под угрозой сноса оказались многие дома вдоль линии Эль Бирех-Рамаллах. ("Джерузалем таймс", 23 января)
A general strike was observed in Ramallah and el-Bireh to protest the incident. (Al-Fajr, 12 July 1993)
В Рамаллахе и Эль-Бирехе была организована всеобщая забастовка протеста против этого инцидента. ("Аль-Фаджр", 12 июня 1993 года)
105. On 9 December, fierce altercations were reported near the Israeli checkpoint between Tulkarem and El Bireh.
105. 9 декабря, по сообщениям, вблизи израильского контрольно-пропускного пункта между Тулькармом и Эль-Бирехом произошли ожесточенные столкновения.
Ghassan al-Adassi was allegedly arrested by the PSS on 29 March at his home in al-Bireh in the West Bank.
Гассан аль-Адасси, как утверждается, был арестован сотрудниками ПСБ 29 марта в своем доме в аль-Бирехе на Западном берегу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test