Translation examples
A. Biogeochemical modelling of nitrogen
А. Разработка биогеохимических моделей поведения азота
10.4. The state of biogeochemical ocean modelling
10.4 Состояние моделирования биогеохимических океанических процессов
10.2. Ocean processes - biogeochemical responses
10.2 Океанические процессы - биогеохимическая ответная реакция
(b) Biogeochemical processes (including atmospheric pollution).
b) Биогеохимические процессы (включая загрязнение атмосферы).
Report on dynamic modelling of biogeochemical processes and on biodiversity;
с) доклад о разработке динамических моделей биогеохимических процессов и о биоразнообразии;
Assess the ability of biogeochemical models to predict these abiotic variables;
d) оценка способности биогеохимических моделей прогнозировать эти абиотические переменные;
Quantify the interaction between the hydrological cycle and biogeochemical cycles.
28. Определение в количественном отношении взаимосвязи между гидрологическим циклом и биогеохимическими циклами.
Biogeochemical cycling of Hg is to large extent controlled by biological processes.
Биогеохимический круговорот Hg в значительной степени определяется биологическими процессами.
(b) To determine the role of the oceans, sea, ice and biosphere in biogeochemical cycles;
b) определение роли океанов, моря, льда и биосферы в биогеохимических циклах;
The interaction between the hydrological cycle and biogeochemical cycles;
ii) взаимосвязей между гидрологическим циклом и биохимическими циклами;
Developing capability for systematic measurement of biogeochemical and ecological ECVs (O30);
j) создание возможностей для систематического измерения биохимических и экологических ОКП (О30);
IOC-UNESCO is working on a new compilation of existing biogeochemical time series.
МОК-ЮНЕСКО работает над новой компиляцией существующих биохимических временных рядов.
In total, 125 biogeochemical time series have been compiled from around the world.
В общей сложности по всему миру собрано 125 биохимических временных рядов.
Human activities have drastically changed the biogeochemical cycles and balance of most heavy metals.
35. Деятельность человека кардинально изменила биохимические циклы и баланс большинства тяжелых металлов.
26. Air pollution has induced changes in tree condition, tree physiology and biogeochemical cycling.
26. Загрязнение воздуха привело к изменениям в состоянии деревьев, физиологии деревьев и биохимическом цикле.
Species diversity and the presence or absence of individual species or communities have a large influence on processes related to the major biogeochemical cycles in the oceans.
Видовое разнообразие и наличие или отсутствие отдельных видов или сообществ оказывают колоссальное воздействие на процессы, связанные с основными биохимическими циклами в океанах.
Concentrations of MeHg in fish tissues vary by over a factor of ten (63) because of variation in the environmental biogeochemical pathways of Hg and in aquatic foodwebs.
Значения концентрации MeHg в тканях рыбы могут различаться на порядок (63) из-за различий в экологических биохимических каналах воздействия ртути и водных трофических цепочках.
10/ Such as those of the Scientific Committee on Problems of the Environment of the International Council of Scientific Unions, notably in the fields of biogeochemical cycles, and health and ecotoxicology.
10/ Например, проекты, осуществляемые Научным комитетом по проблемам окружающей среды Международного совета научных обществ, в частности, в таких областях, как биохимические циклы и здоровье и экотоксикология.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test