Translation examples
Trichlorfon is not expected to undergo photodegradation and is not readily biodegradable.
Предполагается, что трихлорфон не подвержен фоторазложению и не отличается высокой биоразлагаемостью.
In general, non ready biodegradability predictions of the BIOWIN model seem to be more certain than ready biodegradability predictions (ECHA, 2008).
В целом, отсутствие способности к быстрому биоразложению, определенное по модели BIOWIN, представляется более вероятным, чем прогнозы о быстрой биоразлагаемости (ECHA, 2008).
According to KLIF (2009) and the information from the manufacturer, TBBPA-DBPE has low biodegradability but appears to be susceptible to hydrolysis.
Согласно KLIF (2009) и информации производителя, ТББФА-ДБПЭ обладает низкой биоразлагаемостью, но, судя по всему, подвержен гидролизу.
Environment Canada (2011) performed a QSAR calculation on the ready biodegradability with the BIOWIN model (EPI SUITE).
52. В исследовании Environment Canada (2011) приводится расчет КССА на предмет быстрой биоразлагаемости с использованием модели BIOWIN (EPI SUITE).
In addition, Iraq states that the environment of the Persian Gulf is conducive to the biodegradation of oil compounds in the marine environment, and that such biodegradation is a "well recognized factor of self-purification".
Кроме того, Ирак заявляет, что среда Персидского залива благоприятна для биодеструкции компонентов нефти в морской среде и что такая биодеструкция является "широко признанным фактором самоочищения".
The Panel recognizes that some biodegradation of released oil took place.
419. Группа признает, что нефтяные выбросы были отчасти подвержены биодеструкции.
Iraq argues that biodegradation and photo-oxidation are easier, less expensive and environmentally safe.
По утверждению Ирака, биодеструкция и фотоокисление более просты, менее затратны и экологически безопасны.
59. The principal environmental advantage of using natural fibres as industrial inputs rests in their biodegradable and biocompatible qualities.
59. Главным экологическим преимуществом использования природных волокон в качестве промышленного сырья является их подверженность биодеструкции и биосовместимость.
For example, the unrefined oil now in use for batching could be replaced by biodegradable oils which do not affect human health.
Например, используемое в настоящее время нерафинированное масло можно заменить поддающимися биодеструкции маслами, которые не влияют на здоровье человека.
The potential for geotextiles based on plant fibres will increase as biodegradability is designed or programmed into the product and the lifetime becomes controllable.
Возможности использования геотекстиля, изготовленного на базе растительных волокон, увеличиваются, когда продукт конструируется или проектируется как поддающийся биодеструкции и срок его использования становится контролируемым.
Iraq states that compounds with possible bioaccumulative effects are mainly polyaromatic hydrocarbons and, in particular, the carcinogen benzo-a-pyrene, which is biodegradable.
Ирак заявляет, что основными соединениями, способными к биоаккумулированию, являются полиароматические углеводороды и, в частности, канцерогенное вещество а-бензопирен, который подвержен биодеструкции.
Being biodegradable, they decompose into humus, thus eliminating the need for post-installation work at the end of their useful life and consequently saving costs.
Будучи подверженными биодеструкции, они разлагаются с образованием гумуса, поэтому в случае их применения не возникает потребности в проведении последующих работ по истечении срока их годности и, следовательно, обеспечивается экономия ресурсов.
Iraq argues that the proposed remediation technologies for the oil lakes are expensive, complicated and environmentally unsafe, and that biodegradation and photo-oxidation are easier, less expensive and environmentally safe.
375. Ирак утверждает, что предложенные технологии по ликвидации нефтяных озер являются дорогостоящими, сложными и экологически небезопасными и что биодеструкция и фотоокисление представляют собой более простые, менее затратные и экологически безопасные процессы.
6. There would, however, be many occasions where an environmental advantage on one account (e.g. biodegradability or the use of recycled inputs) may be associated with an environmental disadvantage on another (e.g. pollution at the production stage).
6. Однако во многих случаях экологическое преимущество в одном аспекте (например, подверженность биодеструкции и использование рециркулируемых ресурсов) сочетается с экологическими недостатками в других (например, загрязнение на стадии производства).
(b) Biodegradable organic wastes;
b) подверженные биологическому разложению органические отходы;
They are not biodegradable, given that the time they take to decompose is indeterminate.
Они не поддаются биологическому разложению, поскольку срок их разложения не поддается определению.
The object is to determine the degree of biodegradation under standard aerobic conditions.
2.3.4.4 Испытания для определения способности к быстрому биологическому разложению
Tyres are not biodegradable because the time that they take to decompose is indeterminate.
23. Шины не подвержены биологическому разложению, поскольку срок их разложения не поддается определению.
According to the Japanese NITE database dicofol is characterised as non-biodegradable
4. Согласно японской базе данных NITE, дикофол не поддается биологическому разложению.
To minimize waste, biodegradable, phosphorus-free soaps are used.
Для максимального уменьшения отходов используются виды мыла, которые поддаются биологическому разложению и не содержат фосфора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test