Translation examples
Microalgae, which are found in different phyla, are a largely untapped reservoir of novel and valuable bioactive compounds.
Микроводоросли, которые могут относиться к разным биологическим типам, представляют собой неосвоенное в основном вместилище ранее неизвестных, ценных биоактивных соединений.
127. As early as the mid-1960s, the toxinological aspects of sea anemones were being studied and their bioactive substances isolated.
127. Еще в середине 1960х годов стали изучать токсинологические аспекты морских анемон и выделять содержащиеся в них биологически активные вещества.
(h) Use of space technologies for the production of semiconductor materials and their use in the electronics industry and the production of bioactive substances for the pharmaceuticals industry;
h) использование космических технологий для получения полупроводниковых материалов и их использования в электронной промышленности, получения биологически активных веществ для фармацевтической промышленности;
The bacteria themselves are being investigated for their potential as sources of new heat-tolerant compounds for high-temperature industrial processes and of bioactive compounds for pharmaceuticals.
Сами бактерии исследуются на предмет их потенциала как источников новых теплостойких соединений для использования в высокотемпературных промышленных процессах и биологических соединений для фармацевтики.
Optimal food and bioactive-substance consumption levels have been established through basic research, and rational nutrition principles have been formulated.
На основе фундаментальных исследований установлены оптимальные уровни потребления пищевых и биологически активных веществ, сформулированы принципы рационального питания населения.
The physical, rheological and biological properties of bacterial exopolysaccharides and bacterial pigments, for example, can be exploited for a number of products and bioactive molecules ranging from emulsifiers to adhesives.
Физические, реологические и биологические свойства бактериальных экзополисахаридов и бактериальных пигментов, например, можно использовать в ряде продуктов и биоактивных молекул -- от эмульгаторов до связующих92.
11. There have been important advances in capabilities to produce complex bioactive compounds including: through the use of bacterial chassis; the development of synthetic ribosomes; and advances in biopharming.
11. Достигнуты крупные подвижки в возможностях производства сложных биологически активных соединений, в том числе за счет использования бактериальных шасси, разработки синтетических рибосом и достижений в области биофарминга.
12. The thrust of pharmacological research has been, not to assess the potential contribution of aspects of indigenous traditional medicine to the health of the population in general, but to identify bioactive agents which can then be developed in the form of synthetic drugs.
12. Фармакологические исследования в этой области пока основываются не на изучении потенциального вклада народной медицины коренных жителей в охрану здоровья населения соответствующей страны, а на поиске биологически активных природных веществ, которые
There was also growing interest in the commercial value of the extreme-conditions enzymes and bioactive compounds that could be extracted from microbes living in such ecosystems and would then be used in a number of industrial processes (seven or eight enzymes currently being marketed had been developed from microbes found in hydrothermal vents).
Растет также интерес к коммерческой значимости экстремальных ферментов и биологически активных соединений, которые можно получать из микробов, обитающих в таких экосистемах, а затем использовать в ряде промышленных процессов (в настоящее время семь-восемь из имеющих товарное значение ферментов разработано на основе микробов, встречающихся в гидротермальных жерлах).
No chemical agents with bioactive properties detected.
Химических веществ с биологически активными свойствами не обнаружено.
Check for chemical agents with bioactive properties.
Искать следы химических веществ с биологически активными свойствами.
Ascidians are therefore as interesting as sponges for the search of bioactive compounds.
Поэтому асцидии представляют одинаковый с губками интерес в плане поиска биоактивных соединений.
Biofuels and marine bioactives seem to be the main focus in many States.
Главное внимание, как представляется, во многих государствах уделяется биотопливу и морским биоактивным веществам.
Current research includes investigating the production of fatty acids, pigments, vitamins and other bioactive compounds by microalgae.
Проводимые сейчас исследования включают изучение производства жирных кислот, пигментов, витаминов и других биоактивных соединений в микроводорослях.
Simon Munt, Medicinal Chemistry Manager, Research and Development, PharmaMar, Spain, described his company's work in the discovery and development of marine-derived bioactive compounds to enhance cancer care, which had led to the discovery of new families of bioactive compounds and novel chemical structures.
Симон Мунт, заведующий вопросами медицинской химии в отделе научных исследований и разработок компании <<ФармаМар>> (Испания), охарактеризовал работу своей компании в области изучения и разработки морских биоактивных компонентов для использования в лечении рака, в ходе которой были обнаружены новые семейства биоактивных компонентов и неизвестные ранее химические структуры.
This new bacterial diversity includes strains able to produce novel molecules such as enzymes, polymers and other bioactive molecules.
Среди этого недавно открытого богатства бактерий обнаруживаются штаммы, способные производить неизвестные ранее молекулы: ферменты, полимеры, другие биоактивные молекулы.
In recent years, many bioactive compounds have been extracted from various marine animals, such as sponges, soft corals and sea slugs, and are being sold commercially by this developing industry.62
В последние годы из различных морских животных, таких, как губки, мягкие кораллы и голожаберные моллюски, было извлечено множество биоактивных соединений, которые стали предметом торговли и дали толчок развитию целой отрасли62.
208. A key technological requirement for the exploitation of the information encoded in genetic resources is the ability to, inter alia, screen the samples for bioactive compounds, isolate specific metabolites, elucidate their structural composition, and replicate the compounds of interest.
208. Важнейшей технологической предпосылкой для эксплуатации информации, содержащейся в генетических ресурсах, является в частности, способность проверять образцы на наличие биоактивных соединений, выделять конкретные метаболиты, выяснять их структурный состав и воспроизводить интересующие компоненты.
The Institute possesses one of the world's largest publicly owned collections of biotic extracts for bioactive chemical discovery, including material from around 20,000 marine macroscopic and microscopic organisms from around Australia.
Институт располагает одной из крупнейших в мире нечастных коллекций биотических экстрактов для обнаружения биоактивных химикатов, включая материалы, полученные на основе анализа примерно 20 000 морских макроскопических и микроскопических организмов, обитающих вокруг Австралии.
Your ideas on bioactive interfaces border on revolutionary.
Ваши идеи биоактивных взаимодействий кажутся почти что революционными.
I'm working on a new experiment with bioactive silicon.
Я работаю над новым экспериментом с биоактивным силиконом.
So wait, this bioactive refreshment can only be found on what, Chebeague Island?
Так подожди, этот биоактивный напиток можно найти только на Чебиг Айленде?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test