Translation for "binges" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This is true in particular since risky consumption behavior has been observed (binge drinking).
Это подтверждается, в частности, тем, что в данном случае наблюдается опасная тенденция в области их употребления (выпивка в компаниях).
The problematic consumption of alcohol, so-called "binge drinking", is also widespread among young people in Liechtenstein.
Чрезмерное потребление алкоголя, так называемая "выпивка в компаниях", широко распространено среди молодежи Лихтенштейна.
Binge without the bulge.
Выпивка без последствий.
Lots of red capes, blood and binge drinking!
Красная дорожка, закуски, и выпивка
Well, I've never said no to a binge.
Ну, я не говорил нет выпивке.
If my brother dies, this will be your last drunken binge.
Если мой брат умрёт, это будет ваша последняя выпивка.
No booze, no drugs, no binges, no bouts with beatniks and drunks and junkies and everybody.
Нет выпивки, никаких наркотиков, никаких запоев, нет встреч с битниками и пьяницами, торчками и прочими.
As near as I can tell, college has become an overpriced Bacchanalia full of entitled, oversexed binge drinkers.
По мне так колледж это слишком дорогое удовольствие для помешанных на себе, сексе и выпивке людей.
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi.
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.
You're hanging by a thread, Stefan, barely over your last ripper binge, and all you want is to be the old Stefan again.
Надвисший под угрозами, Стефан, с времен твоей последней "потрошительськой" выпивки, и все, что ты хочешь - снова стать прежним Стефаном.
To be wealthy and idle in the Great Binge.
Чтобы быть готовой к Великому кутежу.
Should I be concerned about an imminent ripper binge?
Мне следует волноваться из-за надвигающегося кутежа потрошителей?
Binge drinking, overdoses, walking into traffic... it's like they're suffering other people's bad behavior.
Кутеж, передозы, вхождение в поток машин... будто они страдают от чужого плохого поведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test