Translation for "billion-dollar-a-year" to russian
Translation examples
Plant-based medicines provide more than 3 billion people with their primary health care and comprise a multi-billion dollar a year global industry.
Медицинские препараты, изготовленные на основе растений, позволяют удовлетворять основные потребности в медицинской помощи более 3 миллиардов человек и представляют собой продукцию отрасли с глобальным оборотом в несколько миллиардов долларов в год.
Studies by the World Bank, the Stern Review, the Human Development Report research team, the UNFCCC and Oxfam estimate global adaptation costs to be in the order of tens of billion dollars per year.
Согласно оценке, выполненной в исследованиях Всемирного Банка, Отчете Стерна, Докладе о человеческом развитии, РКИК ООН и Оксфам стоимость глобальной адаптации будет порядка десятков миллиардов долларов в год.
In its resolution 2004/34, the Economic and Social Council, noting with appreciation the Cairo Declaration on the Protection of Cultural Property and the related recommendations and alarmed that organized criminal groups were involved in trafficking in stolen cultural property and that the international trade in looted, stolen or smuggled cultural property was estimated at several billion dollars per year, requested the Secretary-General to direct UNODC, in close cooperation with UNESCO, to convene an expert group meeting to submit relevant recommendations to the Commission at its fifteenth session.
В своей резолюции 2004/34 Экономический и Социальный Совет, с удовлетворением отметив Каирскую декларацию о защите культурных ценностей и соответствующие рекомендации и выразив обеспокоенность тем, что организованные преступные группы занимаются оборотом похищенных культурных ценностей и что, по оценкам, объем международной торговли разграбленными, похищенными или незаконно вывезенными культурными ценностями составляет несколько миллиардов долларов в год, просил Генерального секретаря поручить ЮНОДК в тесном сотрудничестве с ЮНЕСКО созвать совещание группы экспертов для представления соответствующих рекомендаций Комиссии на ее пятнадцатой сессии.
(i) Financial accounts. Processing of various financial and accounting documents; recording the collection of monies and other receivables due to the Organization, amounting to several billion dollars a year; production of cash-flow forecasts for regular budget and peacekeeping operations; reconciliation of bank accounts; remittances of funds to the various peacekeeping missions, regional commissions and information centres located throughout the world; production of semi-annual financial statements; recording and preparation of semi-annual consolidated statements of income and expenditure for revenue-producing activities and all peacekeeping operations; and maintenance of accounts and reporting on trust funds and technical cooperation activities;
i) финансовые счета: обработка различных финансовых и учетных документов; регистрация поступлений денежных и других финансовых средств, причитающихся Организации, в размере до нескольких миллиардов долларов в год; прогнозирование поступления наличности в регулярный бюджет на нужды операций по поддержанию мира; согласование банковских счетов; перевод средств различным миссиям по поддержанию мира, региональным комиссиям и информационным центрам в разных районах мира; подготовка полугодичных финансовых ведомостей; регистрация и подготовка полугодичных сводных приходно-расходных ведомостей по приносящим доход видам деятельности и всем операциям по поддержанию мира; и ведение счетов и отчетности по целевым фондам и деятельности в области технического сотрудничества;
(i) Financial accounts. Processing of various financial and accounting documents; recording the collection of monies and other receivables due to the Organization, amounting to several billion dollars per year; production of cash-flow forecasts for regular budget and peacekeeping operations; reconciliation of bank accounts; remittances of funds to the various peacekeeping missions, regional commissions and information centres located throughout the world; production of semi-annual financial statements; recording and preparation of semi-annual consolidated statements of income and expenditure for revenue-producing activities and all peacekeeping operations; and maintenance of accounts and reporting on trust funds and technical cooperation activities;
i) Финансовые счета: обработка различных финансовых и учетных документов; регистрация поступлений денежных и других финансовых средств, причитающихся Организации, в размере до нескольких миллиардов долларов в год; прогнозирование поступления наличности в регулярный бюджет и на нужды операций по поддержанию мира; согласование банковских счетов; перевод средств различным миссиям по поддержанию мира, региональным комиссиям и информационным центрам в разных районах мира; подготовка полугодовых финансовых ведомостей; регистрация и подготовка полугодичных сводных приходно-расходных ведомостей по приносящим доход видам деятельности и всем операциям по поддержанию мира; и ведение счетов и отчетности по целевым фондам и деятельности в области технического сотрудничества;
(a) Financial accounts: (i) processing of various financial and accounting documents; (ii) recording the collection of monies and other receivables due to the Organization, amounting to several billion dollars a year; (iii) reconciliation of bank accounts; (iv) remittances of funds to the various peace-keeping missions, regional commissions and information centres located throughout the world; (v) production of semi-annual financial statements, monthly allotment, cash flow and budget performance reports and other financial information for use by the programme managers; and (vi) recording and preparation of semi-annual consolidated statements of income and expenditure for seven revenue-producing activities and several peace-keeping operations;
а) Финансовые счета: i) обработка различный финансовых и бухгалтерских документов; ii) регистрация получения денежных средств и других причитающихся Организации сумм в размере нескольких миллиардов долларов в год; iii) выверка банковских счетов; iv) перевод средств различным миссиям по поддержанию мира, региональным комиссиям и информационным центрам в различных районах мира; v) подготовка полугодовых финансовых ведомостей, ежемесячных сводок ассигнований, отчетов о движении денежной наличности и докладов об исполнении бюджета и другой финансовой информации для использования руководителями программ; и vi) сбор материалов и подготовка полугодовых сводных приходно-расходных ведомостей по семи приносящим доход видам деятельности и нескольким операциям по поддержанию мира;
(a) Financial accounts. (i) Processing of various financial and accounting documents; (ii) recording the collection of monies and other receivables due to the Organization, amounting to several billion dollars a year; (iii) production of cash-flow forecasts for regular budget and peace-keeping operations; (iv) reconciliation of bank accounts; (v) remittances of funds to the various peace-keeping missions, regional commissions and information centres located throughout the world; (vi) production of semi-annual financial statements, monthly allotment and budget performance reports and other financial information for use by regular budget programme managers; (vii) recording and preparation of semi-annual consolidated statements of income and expenditure for seven revenue-producing activities and all peace-keeping operations; and (viii) maintenance of accounts and reporting on trust funds and technical cooperation activities;
a) Финансовые счета: i) обработка различных финансовых и учетных документов; ii) регистрация поступления денежных и других финансовых средств, причитающихся Организации, в размере до нескольких миллиардов долларов в год; iii) прогнозирование поступления наличности в регулярный бюджет и на нужды операций по поддержанию мира; iv) согласование банковских счетов; v) перевод средств различным миссиям по поддержанию мира, региональным комиссиям и информационным центрам в разных районах мира; vi) подготовка полугодичных финансовых ведомостей, ежемесячных отчетов о выделении ассигнований и докладов об исполнении бюджета, а также другой финансовой информации, предназначающейся для руководителей программ, проходящих по регулярному бюджету; vii) регистрация и подготовка полугодичных сводных приходно-расходных ведомостей по приносящим доход семи видам деятельности и всем операциям по поддержанию мира; и viii) ведение счетов и отчетность по целевым фондам и деятельности в области технического сотрудничества;
Our country is losing more than a billion dollars a year!
Крадёт у нашего государства миллиард долларов в год!
West Germany gave a billion dollars a year to the arts.
Западная Германия тратит на искусство миллиард долларов в год.
At 50 grand a kilo, that's five billion dollars a year.
По 50 тысяч за килограмм – это пять миллиардов долларов в год.
- We're spending a billion dollars a year keeping more than 40,000 people locked up.
- Мы тратим миллиард долларов в год содержа более 40 000 людей за решеткой.
Now, the American government subsidizes Walmart to the tune of 7.8 billion dollars a year, by issuing food stamps to over one in ten of its workers.
Американское правительство выделяет "Уолмарт" 7.8 миллиардов долларов в год путем выдачи продовольственных талонов каждому из десяти их работников.
But in a multi-billion-dollar-a-year industry that means hundreds of millions of dollars are available for weapons in these conflict zones.
Но в такой области, где вращаются миллиарды долларов в год, означает сотни миллионов долларов которые могут быть использованы для покупки оружия в зоне конфликта. Люди!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test