Translation for "bilal" to russian
Translation examples
Bilal Hussein Shukr
Билал Хусейн Шукр
Imam, Bilal and Kadi
Имамы, билали и кади
Mohammed Gharib BILAL
Мохаммед Гариб Билал
Bilal Hayee (Pakistan)
Билал Хайи (Пакистан)
Mr. Bilal Kabalan
г-н Билал Кабалан
29. Bilal Fayez Shehada
29. Билал Файез Шехада
4. Bilal Al-Dirby
4. Билал Аль-Дирби
Concerning: Bilal Abu Haikal
Относительно: Билал Абу Хайкал
Bilal Marzuqi bin Abdulla
Билал Марзуки бен Абдулла
Husam bin Abdulaziz Bilal
Хусам бен Абдулазиз Билал
Emir Aza Bilal...
Эмир Аза, Билал...
Bilal Al-Dawoodi?
Билал Ал-Дауиди?
Bilal is a good officer.
Билал хороший офицер.
Bilal Suleman's done time.
У Билала Сулеймана судимость.
I-it's Bilal, right?
Ты ведь Билал, да?
But also scared of you, Bilal.
И боялся тебя, Билал.
Only 3 letters, Mr. Bilal.
Только 3 письма, мистер Билал.
Is that the captain of Bilal's yacht?
Это капитан яхты Билала?
This is Bilal, my wife's brother.
Это Билал, брат моей жены.
But Bilal knew about the strike.
Но Билал знал об атаке.
13. Bilal Zuhdi
13. Билаль Зухди
Mr. Bilal Hayee
Г-н Билаль Хайи
Bilal Daas, 5
Билаль-Даас, 5 лет
1. Bilal Mohamed Hamdan
1. Билаль Мухаммед Хамдан
1. Bilal Ragheb Sharab
1. Билаль Рагеб Шараб
29. Bilal Al-Teeni
29. Билаль ат-Тини
(Signed) Bilal Ag Cherif
(Подпись) Билаль Аг Шериф
3. Bilal Abu Shakian
3. Билаль Абу Шакиан
Bilal, it's me.
Билаль, это я.
Bilal is coming to revise.
-Это Билаль. Мы собирались учиться.
Zaara and Bilal, and the little one, Aisha.
Заре, Билале и малышке Айше.
Well, then I'm not at liberty to forget about Bilal Khan.
Ну, а я не уполномочен забыть о Билале Хане.
And when his contact was killed, we needed you to get Bilal.
И когда убили его связного, вы понадобились нам, чтобы подобраться к Билалу.
Well, you'll have to forget about Bilal Khan and everything else that's occurred tonight.
Вам придется забыть о Билале Хане и всем остальном, что случилось сегодня вечером.
Today, 1.5 billion people around the world obey the call to prayer - the tradition begun by Bilal.
Сегодня 1,5 миллиарда людей по всему миру повинуются призыву к молитве - традиции, начатой Билалом.
Normally, I'd get a search warrant on the docks, do a wiretap and surveillance on Larssen and Bilal, and catch them red-handed smuggling whatever it is they smuggle.
При обычном раскладе я получил бы ордер на обыск пристани, установил бы наблюдение за Ларсеном и Билалом и взял бы их с поличным на контрабанде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test