Translation examples
19. UN-Women plans and budgets for evaluations through the biannual corporate evaluation plan and biannual decentralized integrated monitoring, evaluation and research plans.
19. Структура <<ООН-женщины>> составляет планы и бюджеты деятельности по выполнению оценок в форме двухлетних общеорганизационных планов по оценке и двухлетних децентрализованных комплексных планов по вопросам контроля, оценки и исследований.
26. UN-Women systematically plans and budgets for evaluations through a biannual corporate evaluation plan and biannual decentralized integrated monitoring, evaluation and research plans.
26. Систематические планы и бюджеты по вопросам оценки Структуры "ООН-женщины" реализуются в форме двухлетних общеорганизационных планов по оценке и двухлетних децентрализованных комплексных планов по вопросам контроля, оценки и исследований.
- Biannual Review of the Scrap Market (ECE/STEEL/105); and
- исследование мирового рынка металлолома (CE/STEEL/105), двухлетнее издание;
Biannual collaborative agreement with Georgia to be implemented in 2006-2007
Двухлетнее соглашение о сотрудничестве с Грузией, которое будет осуществляться в 2006-2007 годах
Perhaps the Secretary-General could prepare a preliminary biannual report or document, for example in the month of May.
Генеральный секретарь мог бы подготовить предварительный доклад или документ за двухлетний период, например в мае месяце.
77. This practice involves growing annual or biannual crops between rows of leguminous trees and shrubs.
77. Эта практика предусматривает выращивание однолетних или двухлетних сельскохозяйственных культур между рядами бобовых деревьев и кустов.
It also agreed to promote the Nairobi work programme by including its objectives in the biannual work plans of the organization.
Она также решила содействовать реализации Найробийской программы работы путем включения ее целей в двухлетние планы работы организации.
Hence, the Office needs to mitigate the effects of volatility due to foreign exchange movements on the biannual budget planning process.
Таким образом, Управлению необходимо уменьшить последствия колебаний валютных курсов для процесса планирования двухлетнего бюджета.
The periodic plan set the priority tasks and activities to achieve the goals of the national programme for the first biannual period.
В данном периодическом плане определены первоочередные задачи и меры по достижению целей упомянутой национальной программы на первый двухлетний период.
It has been conducted each April/May on a biannual basis from 1975 and annually from 1983 to 1997.
Оно проводилось в апреле/мае на двухлетней основе с 1975 года и ежегодно - в период с 1983 года по 1997 год.
All will fight on the fields of never in the biannual Battle of Kingdoms.
Все они будут сражаться на полях небывалой двухлетней Битвы Королевств
On 14 May 2013, the Council held its biannual debate on the situation in Bosnia and Herzegovina.
14 мая 2013 года Совет провел свои происходящие два раза в год прения по ситуации в Боснии и Герцеговине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test