Translation for "bezeq" to russian
Translation examples
The lines were all leased from the Israeli telecommunications company Bezeq.
Все линии связи арендовались у израильской компании "Безек".
Shot by a Bezeq security officer (or settler) after he had tried to snatch the officer's weapon.
Застрелен офицером службы безопасности "Безек" (или поселенцем) при попытке завладеть оружием офицера.
An important legislative innovation is Amendment no. 27 (from 2002) of the Communication Law (Bezeq and Transmissions), 5742-1982 ("Communication Law (Bezeq and Transmissions)"), which expanded the definition of prohibited broadcasts through the supplementary expansion of the definition of obscene material.
89. Крайне важным законодательным нововведением стала поправка №27 (от 2002 года) к Закону о связи (Безек и средства вещания) №5742-1982 (Закон Безека), в которой было дано более широкое определение порнографических материалов, а, следовательно, и более широкое определение материалов, подлежащих публикации.
There has been no notable change in the "Bezeq" Law, 1982 since the submission of Israel's initial report.
522. После представления первоначального доклада Израиля не вносилось никаких существенных изменений в Закон "Безек" 1982 года.
723. The “Bezeq” Law, 1982 — This law addresses, among other things, the operation of cable and satellite TV broadcasting in Israel.
723. Закон 1982 года "Безек" касается, среди прочего, функционирования кабельного и спутникового телевидения в Израиле.
Section 6(57) of the Telecommunications Law (Bezeq and Broadcasts) further stipulates that this obligation also applies to satellite broadcasts.
В пункте 57 статьи 6 Закона о связи (Безек и средства вещания) данная обязанность распространяется также на спутниковое вещание.
778. The Council for Cable TV and Satellite Broadcasting is a public council established under the Telecommunications Law (Bezeq and Broadcasts).
778. Совет по кабельному телевидению и спутниковому вещанию является государственным совещательным органом, который был создан в соответствии с Закон о связи (Безек и средства вещания).
In accordance with Article 6(25) of the Telecommunications Law (Bezeq and Broadcasts 57421982 ("The Telecommunications Law (Bezeq and Broadcasts") and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement.
145. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи (Безек и средства вещания № 5742-1982 ("Закон о связи (Безек и средства вещания")) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
This petition was filed against the Council's decision to broadcast adult channels, whose contents are pornographic and erotic, based on Amendment no. 27 of the Communication Law (Bezeq and Transmissions).
Этот иск был подан против Совета в связи с его решением о трансляции передач порнографического и эротического содержания на основании поправки №27 к Закону Безека.
Bezeq officials stated that service was withdrawn owing to a technical problem which they could not solve for security reasons. (The Jerusalem Times, 11 October)
Официальные представители "Безек" заявили, что обслуживание прекратилось в связи с наличием технической проблемы, которую они не могли устранить по соображениям безопасности. ("Джерузалем таймс", 11 октября)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test