Translation for "betwixt" to russian
Betwixt
preposition
Similar context phrases
Translation examples
preposition
Betwixt an' between.
Где то между.
Betwixt the four of us.
Между четырьмя из нас.
Hey! Watch it! Her brain's a bit betwixt
Мечется между двумя.
After what happened betwixt you this morning?
После того что случилось между вами этим утром?
Montrose betwixt Honolulu Ave and Ocean View Boulevard.
В Монтроуз между Авеню Гонолулу и Бульваром Оушн Вью.
There is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her.
Между нею и синьором Бенедиктом идет шуточная война:
Parted e'en just betwixt twelve and one, e'en at the turning o' the tide.
скончался он между двенадцатью и часом, как раз с наступлением отлива.
By gathering at the plains of Evermore, the battle betwixt the realms of King Diamond and Carey.
На равнинах Эвермора грядёт битва между Королём Алмазом и королём Кэри...
And, betwixt yourself and the tragic moment, a tableau of shifting, animated life, full of noise and haste.
И, между вами и тем трагическим местом, картина вся в движении, оживленная жизнь, полная шума и спешки.
You will recall, last night, ere I drifted off into slumber with a nudie magazine betwixt my legs, I spake thusly:
А ты вспомни, вчера вечером, прежде чем отойти ко сну со стрип-журналом между ног, я четко сказал:
We had dinner out in that broad open passage betwixt the house and the kitchen;
Мы обедали на широком помосте между кухней и домом;
Betwixt the hut and the fence, on the back side, was a lean-to that joined the hut at the eaves, and was made out of plank.
Между сарайчиком и забором, с задней стороны, стояла пристройка, в вышину доходившая до крыши и сбитая из досок.
It was a double house, and the big open place betwixt them was roofed and floored, and sometimes the table was set there in the middle of the day, and it was a cool, comfortable place.
Он был в два флигеля, а между флигелями были настланы полы и сделана крыша, так что иногда там накрывали стол в середине дня, и место это было самое уютное и прохладное.
So he set down on the ground betwixt me and Tom. He leaned his back up against a tree, and stretched his legs out till one of them most touched one of mine.
И он уселся на землю, как раз между мной и Томом, прислонился спиной к дереву и вытянул ноги так, что едва не задел мою ногу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test