Translation for "bettina" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Goislard, Bettina
Гойслард, Беттина
Bettina Levy (Argentina)
Беттина Леви (Аргентина)
Ms. Bettina Cadenbach
Гжа Беттина Каденбах
Bettina Cadenbach (Germany)
Беттина Катенбах (Германия)
Ms. Bettina Hitzfeld
Г-жа Беттина Хитцфельд;
Ms. Bettina Hitzfeld (Switzerland)**
Г-жа Беттина Хитцфельд (Швейцария)**
Ms. Bettina ROG, University of Geneva
Г-жа Беттина РОГ, Женевский университет
Chair: Ms. Bettina Hitzfeld (Switzerland)
Председатель: г-жа Беттина Хитцфельд (Швейцария)
- Who's Bettina?
Кто такая Беттина?
Bettina de Brossolette!
Беттине де Броссолетт!
What else, Bettina?
Что ещё, Беттина?
- Bettina treated me.
- Беттина лечила меня.
See you tonight, Bettina
До вечера. Беттина.
Duval, this is Bettina.
Дюваль, это Беттина.
- Tell Bettina, then.
- Да. - Тогда скажи Беттине.
I was with Bettina.
Я был с Беттиной.
Bettina Menne, World Health Organization
Бетина Менне, Всемирная организация здравоохранения
The day of general discussion was concluded by the statements made by Ms. Thérèse Gastaut, Director of the United Nations Information Service, Ms. Bettina Peeters and Mr. Thomas Hammarberg, who presented the preliminary conclusions of the discussion in his capacity as Rapporteur of the day.
В заключение общей дискуссии с заявлениями выступили Директор Информационной службы Организации Объединенных Наций г-жа Тереза Гасто, г-жа Бетина Питерс и г-н Томас Х. Хаммарберг, который представил в качестве докладчика по теме общей дискуссии, предварительные итоги работы.
The initiative was endorsed enthusiastically by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, and numerous distinguished personalities such as Mary Robinson, former President of Ireland and currently United Nations High Commissioner for Human Rights; Boutros Boutros-Ghali, Secretary-General of the International Organization of la Francophonie; Anna Diamantopoulou, European Commissioner for Employment and Social Affairs; Bettina Peters, on behalf of the International Federation of Journalists; Carole Simpson of ABC News, as Co-Chair of the International Women's Media Foundation; Gundel Krauss Dahl, President of the International Association of Women in Radio and Television; and many others.
Эта инициатива была с энтузиазмом поддержана Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Кофи Аннаном и многими видными деятелями, такими, как Мэри Робинсон, бывший президент Ирландии, занимающая в настоящее время должность Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Бутросом БутросомГали, выступавшим в роли Генерального секретаря Международной организации франкоязычных стран, Анной Диамантопулу, Европейским комиссаром по вопросам трудоустройства и социальным делам, Бетиной Петерс от имени Международной федерации журналистов, Карол Симпсон из компании <<Эй-би-си ньюз>>, выполнявшей обязанности сопредседателя Международного фонда в поддержку женщин в сфере средств массовой информации, Гундель Краусс Даль, председателем Международной ассоциации женщин в сфере радио и телевидения, и многими другими.
Panel I on “Child participation in the media”, was chaired by Ms. Marilia Sardenberg, Vice Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, and the Rapporteur was Ms. June Kane from UNICEF; Panel II on “Protection of the child against harmful influences through the media” was chaired by Mr. Youri Kolosov, a member of the Committee on the Rights of the Child and the Rapporteur was Mr. Carlos Arnaldo from UNESCO; Panel III on “Respect for the integrity of the child in media reporting”, was chaired by Ms. Sandra Mason, a member of the Committee on the Rights of the Child and the Rapporteur was Ms. Bettina Peeters from the International Federation of Journalists.
Функции председателя группы I, обсуждавшей тему "Участие детей в деятельности средств массовой информации", исполняла заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-жа Марилия Сарденберг, а функции докладчика - представитель ЮНИСЕФ г-жа Джун Кейн; функции председателя группы II, обсуждавшей тему "Защита детей от неблагоприятного воздействия средств массовой информации", исполнял член Комитета по правам ребенка г-н Юрий Колосов, а функции докладчика - представитель ЮНЕСКО г-н Карлос Арнальдо; функции председателя группы III, обсуждавшей тему "Уважение личности ребенка средствами массовой информации" исполняла член Комитета по правам ребенка г-жа Сандра Мейсон, а функции докладчика - представитель Международной федерации журналистов г-жа Бетина Питерс.
249. The following persons made statements during the introductory part of the day: Ms. Akila Belembaogo, Chairperson of the Committee on the Rights of the Child; Mr. José Ayala-Lasso, High Commissioner for Human Rights; Mr. Thomas Hammarberg, Vice-Chairman of the Committee on the Rights of the Child and rapporteur for the day of general discussion; Mr. Paul Ignatieff, Director, UNICEF Geneva Office; Mr. Neil Boothby, Senior Coordinator for Refugee Children, UNHCR; Mr. Carlos Arnaldo, Chief, Free Flow of Information and Communication Research, UNESCO; Ms. Angela Penrose, Save the Children-UK, on behalf of International Save the Children Alliance; Ms. Gunilla von Hall, a journalist with Svenska agbladet; and Ms. Bettina Peeters, Deputy Secretary-General, International Federation of Journalists.
249. В ходе вступительной части общей дискуссии заявления сделали следующие лица: Председатель Комитета по правам ребенка г-н Акила Белембаого; Верховный комиссар по правам человека г-н Хосе Айала Лассо; заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-н Томас Хаммарберг и докладчик по теме общей дискуссии г-н Поль Игнатьефф, директор Представительства ЮНИСЕФ в Женеве; старший координатор УВКБ по вопросам, касающимся детей-беженцев, г-н Нейл Бутби; начальник Отдела исследований ЮНЕСКО в области свободного потока информации и коммуникации г-н Карлос Арнальдо; представитель Союза помощи детям (Соединенное Королевство) г-жа Анжела Пенроз, выступавшая от имени международного альянса "Спасите детей"; журналистка издания "Свенска дагбладет" г-жа Гунила вон Холл; и заместитель Генерального секретаря Международной федерации журналистов г-жа Бетина Питерс.
1389. The following persons made statements during the introductory part of the day: Ms. Akila Belembaogo, Chairperson of the Committee on the Rights of the Child; Mr. José Ayala-Lasso, United Nations High Commissioner for Human Rights; Mr. Thomas Hammarberg, Vice-Chairman of the Committee on the Rights of the Child and Rapporteur for the day of general discussion; Mr. Paul Ignatieff, Director, UNICEF Geneva Office; Mr. Neil Boothby, Senior Coordinator for Refugee Children, UNHCR; Mr. Carlos Arnaldo, Chief, Free Flow of Information and Communication Research, UNESCO; Ms. Angela Penrose, Save the Children-UK, on behalf of International Save the Children Alliance; Ms. Gunilla von Hall, a journalist with Svenska agbladet; and Ms. Bettina Peeters, Deputy Secretary-General, International Federation of Journalists.
1389. В ходе вступительной части общей дискуссии заявления сделали следующие лица: Председатель Комитета по правам ребенка г-н Акила Белембаого; Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-н Хосе Айала Лассо; заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-н Томас Хаммарберг и докладчик по теме общей дискуссии г-н Поль Игнатьефф, директор Представительства ЮНИСЕФ в Женеве; старший координатор УВКБ по вопросам, касающимся детей-беженцев, г-н Нейл Бутби; начальник Отдела исследований ЮНЕСКО в области свободного потока информации и коммуникации г-н Карлос Арнальдо; представитель Союза помощи детям (Соединенное Королевство) г-жа Анжела Пенроз, выступавшая от имени международного альянса "Спасите детей"; журналистка издания "Свенска дагбладет" г-жа Гунила вон Холл; и заместитель Генерального секретаря Международной федерации журналистов г-жа Бетина Питерс.
Bettina is pushing you away because she's afraid to depend on you.
Бетина отталкивает тебя, потому что боится от тебя зависеть.
Having an extra attending might make it so you can spend time with Bettina.
К тому же, ещё один лечащий врач позволит тебе больше времени проводить с Бетиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test